" Originalmente soy una alta montaña (2023)

Originalmente soy una alta montaña (2023)

0

No son pocas las películas chinas que abarcan temas educativos. Hay películas que se centran en escuelas, universidades, profesores o estudiantes, y hay películas que se centran en padres o familiares que ayudan a niños a superar las dificultades. El proceso educativo es una parte importante de la vida de una persona joven, y en China la educación formal tiene un papel central en la vida de los jóvenes. Más allá de las películas centradas en la figura de un padre que ayuda a sus hijos a mejorar en los estudios, o de algún profesor que se esfuerza por ayudar a algún estudiante discapacitado, no son tantas las cintas que se enfoquen en la cuestión pedagógica. Y menos películas que rescaten la importancia de la educación en los sectores más desfavorecidos el cambio que puede suponer una joven que recibe una buena educación.

La película 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023), estrenada en inglés como Beyond the clouds, es una gran película centrada en la importancia de la educación, basada en la historia real de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi (1957-), quien construyó la primera escuela gratuita china dedicada en la educación de mujeres. Su historia de lucha, perfectamente representada en esta cinta, muestra las dificultades de la enseñanza, su importancia y los desafíos pedagógicos modernos a los que se enfrentan los docentes.

Escalando la montaña más alta

La película comienza en el año 2008, con la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi encendiendo las luces de la Escuela media superior de mujeres de 华坪 Huápíng, todavía en construcción. La escuela no tiene ni una puerta de entrada, pero comienza el ciclo lectivo y la directora se prepara para recibir a las estudiantes de la mejor forma posible.

Mientras tanto, desde diferentes regiones rurales, las estudiantes bajan de las montañas para asistir a la escuela. Podemos ver hermanas que comparten el calzado roto, un padre que ayuda a su hija a llevar el equipaje y le pide que le recuerde a los profesores que la sienten delante de todo para contrarrestar sus problemas de audición, y hasta una estudiante que viaja en la parte de atrás de una camioneta llevando consigo un ganso. 

Si bien la inauguración de la escuela no sale según lo planeado, luego de que se produzca un cortocircuito eléctrico durante el discurso del ministro de educación provincial, la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi está comprometida a lograr la excelencia en sus estudiantes. Tras la desastrosa inauguración, la directora da un pequeño discurso motivacional a las niñas, en la que les comparte una de sus máximas:

一个女孩受教育,可以改变三代人

Yī gè nǚ hái shòu jiào yù, kě yǐ gǎi biàn sān dài rén

Una niña que recibe educación puede cambiar tres generaciones.

Luego somos transportados al pasado, donde conocemos al profesor 董 Dǒng, esposo de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi. Tras lo que parece haber sido un duro día de trabajo en una escuela rural, el profesor 董 Dǒng le insiste a su esposa para que tome sus medicinas, coma un poco de fruta y descanse. Sin embargo, el toque insistente de una puerta despierta a la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, sacándola de su ensoñación. 

Durante la noche, un grupo de estudiantes del primer curso se escapó para ir a disfrutar de la vida nocturna de la pequeña ciudad. Al enterarse, los profesores de la escuela se organizan para recorrer las calles y tiendas, buscando a todas las estudiantes para devolverlas a sus camas. 

Tras este episodio, en el que queda claro que una parte de las estudiantes no valora la gran oportunidad que tienen de estudiar gratuitamente y procurarse un mejor futuro para ellas y sus familias, la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi decide volverse más estricta, para asegurar la estandarización entre las estudiantes y que no existan cosas fuera de lugar en el ámbito educativo como, por ejemplo, la estudiante que tiene un ganso en la habitación. El ganso podrá quedarse, pero deberá vivir en una pequeña casita de madera en el patio de la escuela. 

Todas las mañanas, la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi se encarga de despertar bien temprano a las estudiantes utilizando un megáfono e instándolas a levantarse sin demora y a comer el desayuno con rapidez. Podría parecer que se trata de una directora exageradamente estricta, pero al ver que una de sus profesoras golpea con el dorso de un libro a una estudiante que no supo la respuesta correcta, organiza una reunión docente para dejar bien en claro que bajo ninguna circunstancia se puede golpear o insultar a las estudiantes. 

El objetivo de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi es que sus estudiantes puedan formarse y rendir con éxito el examen de ingreso a la universidad. Si un gran número de estudiantes lo consigue, lograrán abandonar el círculo vicioso de pobreza en el que se encuentran. ¿Cómo conseguirá que las estudiantes más irresponsables se comprometan? ¿Logrará que los profesores sean estrictos, pero no agresivos? ¿Conseguirán las estudiantes aprobar el examen de ingreso a la universidad? Para descubrirlo deberán ver la película, mientras tanto, les ofrecemos un tráiler. 

Cuando la realidad supera la ficción

La historia de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi es realmente impresionante y admirable. Desde muy joven, con su esposo, tuvo la visión y la determinación de mejorar la vida de jóvenes estudiantes impulsándolas a superarse a sí mismas en los estudios para conseguir llegar a la universidad y cambiar sus vidas y las de sus familias. El camino no fue nada fácil, ya sea por sus problemas personales, con la prematura pérdida de su marido y sus múltiples enfermedades, hasta la dificultad de construir una escuela gratuita prácticamente sin recursos. 

La historia de su lucha personal por sacar a las niñas de la pobreza mediante la educación la llevó a ser entrevistada por un periodista que popularizó su historia, lo que permitió que recibiera donaciones de todo el país para comenzar el proyecto. 

Tan solo 13 años después, con decenas de entrevistas en los medios de comunicación y una historia de éxito con varias decenas de camadas de estudiantes universitarias y profesionales exitosas, la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi fue reconocida en 2021 con la Medalla del Primero de Julio, la máxima condecoración que otorga el Partido Comunista de China. Esto lanzó el reconocimiento de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi a nivel nacional y pasó a convertirse en una de las figuras más respetadas en el país.

Dos ejemplos de educación

Al conocer sobre la historia de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, es imposible no encontrar cierto paralelismo con la historia de otra gran mujer: la doctora Jane Goodall. Si bien la doctora Goodall desarrolló toda su carrera profesional en el campo de la etología, principalmente en el estudio del comportamiento de los chimpancés, al tener que trabajar principalmente en países africanos rápidamente comprendió la importancia de la educación para salvar a su objeto de estudio. Una de las razones por la que los locales cazaban a los chimpancés era porque al vivir en la extrema pobreza esta era una de las pocas formas de subsistencia que encontraban. Así, la doctora Goodall se enfocó en el tema de la erradicación de la pobreza, desarrollando un plan educativo centrado en las jóvenes. En una sociedad donde las mujeres jóvenes rara vez reciben educación formal y a lo máximo que pueden aspirar es a ser casadas con un buen marido, Goodall se centró en crear escuelas y proveerles lo necesario para que abandonen ese círculo vicioso de pobreza. Las jóvenes que reciben educación en Uganda son capaces de encontrar mejores trabajos, contribuyendo al desarrollo del país y sacando a sus propios hijos de ese círculo de pobreza. Al mejorar su situación familiar y la de sus descendientes, no se ven en la necesidad de cazar chimpancés y otros animales salvajes para sobrevivir, lo que en última instancia protege el medioambiente. 

La doctora Goodall ha puesto un gran esfuerzo en programas educativos financiados con donaciones internacionales para las niñas de Uganda. Esta idea de cambiar el futuro de una familia instruyendo a las mujeres jóvenes es conceptualmente la misma conclusión a la que llegó la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, y que tan bien se ve representado en su frase: “Una niña que recibe educación puede cambiar tres generaciones.” De hecho, algo que no explora la película, y que se ha derivado del trabajo de la directora, es que, al mejorar la vida de las familias rurales chinas, el impacto ambiental se ha reducido, lo que lleva a una protección indirecta del medioambiente. 

En la página web del Instituto Jane Goodall, se explica cómo se utilizan las donaciones para proporcionar educación a niñas en Uganda.

Educación para todos

El cine chino se está transformando en todo un ejemplo de romper las barreras. Hace tan solo unos años, las películas tan solo llegaban a muchos países mediante festivales de cine chino. Sin embargo, hoy en día las nuevas tecnologías permiten que las cintas chinas tengan un alcance mundial instantáneo con un solo clic. La productora 西瓜 Xīguā, decidió seleccionar 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023) para ofrecerla de manera completamente gratuita en su canal oficial de YouTube. De esta forma, la historia de inspiración de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi puede alcanzar todos los rincones del planeta, como un rayo de esperanza en la lucha contra la pobreza extrema. La película está en lengua original, con subtítulos en chino e inglés. A continuación, les compartimos la película desde el canal oficial de 西瓜 Xīguā; lo único que les pedimos es que si miran la película y la encuentran interesante les dejen un "me gusta" y un comentario en chino o inglés, para que continúen compartiendo sus mejores cintas en la plataforma.

Una actriz mimética

Uno de los grandes puntos fuertes de la película es la interpretación de la actriz 海清 Hǎi Qīng, que logró un aspecto y una imitación tan perfecta de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi que a veces es difícil distinguirlas. Al no conocer mucho a la actriz 海清 Hǎi Qīng, uno podría pensar que se trata de una mujer con un aspecto muy similar a la directora, pero verla en otros papeles sorprende. De hecho, quienes no la conozcan bien, pero la hayan visto en otras películas, pueden llegar a no reconocerla por lo diferente que está. Por nombrar solo algunas de las películas más famosas en las que actuó, podemos listar 赵氏孤儿 Zhào shì gū ér, Sacrificio (2010),  红海行动 Hóng hǎi xíng dòng, Operación Mar Rojo (2018), 我和我的父輩 Wǒ hé wǒ de fù bèi, La generación de mis padres y yo (2021) o 志愿军:雄兵出击 Zhì yuan jūn: Xióng bīng chū jí, Ejército de voluntarios: el ataque de los héroes (2023). Con estas pocas interpretaciones podemos ver la gran capacidad mimética de la actriz  海清 Hǎi Qīng, que se ve y actúa de forma muy diferente en cada cinta. 

A izquierda: la actriz 海清 Hǎi Qīng interpretando a la directora (notar la atención al detalle de la vestimenta y los gestos).
En medio: la directora
张桂梅 Zhāng Guìméi.
A derecha: la actriz 海清 Hǎi Qīng en la película 红海行动 Hóng hǎi xíng dòng, Operación Mar Rojo (2018).

Una escena dura como la guerra

En China, la película desató todo tipo de debates en redes sociales sobre diferentes temáticas relacionadas con la educación, el feminismo y el rol de las personas en la sociedad. Sin embargo, una de las escenas que más debate generó estuvo relacionada con la historia de la madre abandonada por su esposo que recae en un serio problema de alcoholismo. La escena es tan cruda que puede ser comparada con algunas de las escenas de guerra más terribles que podemos ver en el cine. 

La escena está basada en una historia real que fue captada en un pequeño informe documental de la televisión china. Al acompañar a la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi en sus giras por los pueblos para convencer a las familias que envíen a las niñas a su escuela gratuita y ver las condiciones de las casas de las familias de sus estudiantes, encontró al padre de una de sus estudiantes que pasaba los días completamente alcoholizado. El cambio de género en la película no fue bien visto por algunos, pero en los diarios de notas de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi se mencionan varios casos de padres alcohólicos de sus estudiantes, entre los que hay también madres. Para esta escena los guionistas decidieron elegir el caso de una madre para seguir recalcando la frase más famosa de la directora sobre las niñas que cambian la vida de sus madres y de sus hijos (1)

La otra terrible escena es la relacionada con las dos hermanas. Tampoco realizaremos spoilers, pero el realismo y la crudeza que tienen estas escenas y el desarrollo de sus historias nos muestra que, aunque a veces pueda parecernos que la educación no produce un gran cambio, o que se les exige por demás a las jóvenes, que estudien y prosperen es algo que va más allá del dinero, es algo de vida o muerte para muchas.

Un detalle para entendidos

Entender el idioma chino excede el simple conocimiento del significado de las palabras y las estructuras gramaticales: rodeando las cuestiones idiomáticas se encuentra todo un entramado cultural con más de 5.000 años de historia; el cine, sin embargo, puede ser una muy buena puerta de entrada. Por esta razón, nuestras reseñas suelen ser muy extensas, a la búsqueda de pequeños detalles culturales que comentar y que permitan tener un acercamiento mayor a la cultura china. La película subtitulada o doblada no es suficiente para entender todo lo que ocurre en pantalla. 

En lugar de optar por una estructura simple para el filme, se propuso este juego entre el presente de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, acompañando a la primera camada de estudiantes por tres años, y pequeños flashbacks del pasado en el que conocemos a su esposo y el compromiso de ambos con la educación rural. Esta forma de estructurar la película aporta poca información sobre, por ejemplo, en qué año o en qué provincia ocurren los hechos del pasado. Prácticamente no conocemos casi nada del origen de la propia directora 张桂梅 Zhāng Guìméi. Esta estructuración hace más dinámica e interesante la película y vincula el compromiso de la directora con uno de los hitos más importantes de su vida que tienen que ver con la relación con su marido. Haber colocado un título informativo que dijera “provincia de... año...” arruinaría parte de la magia de esta estructuración. Sin embargo, en el primer flashback tenemos un detalle informativo escondido a la vista de todos. 

El profesor 董 Dǒng, marido de la directora, se muestra preocupado no solo por el cansancio de su esposa, sino que la insta a tomar sus medicamentos, por lo que además deducimos que 张桂梅 Zhāng Guìméi se encuentra enferma. También le insiste para que coma un poco de durazno en conserva, una tradición del Noreste de China (3). Si bien hoy en día, con las nuevas tecnologías en cultivos y el comercio, el Noreste de China cuenta con frutas frescas de todo tipo durante todo el año, hace algunas décadas todavía era difícil conseguir frutas y verduras frescas, ya que pocas cosas pueden cultivarse bajo la nieve con 30 grados bajo cero. Por esta razón, las técnicas de deshidratación y conservas son muy comunes en la región, buscando así preservar comida rica en vitaminas y minerales que de otra forma sería difícil de conseguir. Los duraznos en conserva son uno de estos clásicos y es la receta que toda abuela del Noreste de China recomienda para los enfermos, ya que es una de las conservas más ricas en vitaminas. Por lo tanto, al ver esta escena, sabemos automáticamente que la pareja es oriunda de esta región, gracias a este sello cultural distintivo. 

A buen cine, pocas palabras

Continuando con el análisis de los flashbacks, podemos notar detalles de estructuración de guion muy interesantes. Por ejemplo, en esta primera escena con el profesor 董 Dǒng, podemos dudar acerca de si lo que estamos viendo es realmente una escena del pasado, o en realidad un sueño o recuerdo que está teniendo la directora. La escena está magníficamente dirigida, demostrándonos el gran trabajo de producción que se ha realizado. La pareja está junta, con ella descansando sobre su hombro mientras hablan. De pronto, la conversación es interrumpida por alguien tocando la puerta. 张桂梅 Zhāng Guìméi dirige su mirada fuera de plano, lo que nos hace creer que está mirando la puerta, tal vez dudando entre dar permiso para que entren o ir ella misma a abrir la puerta. El toque en la puerta se vuelve más insistente, mientras la cámara se centra en el profesor 董 Dǒng, que continúa cosiendo como si nadie estuviera llamando a la puerta. Cuando 张桂梅 Zhāng Guìméi queda completamente fuera de plano, se produce un corte en el que podemos verla en la actualidad, encendiendo una luz y abriendo la puerta de su oficina en la escuela, ya que un padre quiere hablar con ella sobre la discapacidad de su hija.

De pronto, descubrimos que, en realidad, lo que estábamos viendo era lo que probablemente estaba soñando la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi mientras dormía plácidamente en su oficina, antes de ser interrumpida por el padre. Este juego de guion, de dirección y de fotografía nos muestran cómo se puede crear una gran película con cierto minimalismo. Nada habría impedido contar el pasado de la directora junto a su esposo en orden cronológico y luego hablar de la escuela para mujeres. Presentar información de más, como incluir a un actor aclarando el año y el lugar, presentando el origen de estos personajes, o incluir un título informativo aquí, es excesivo, ya que poca relevancia tiene para el conjunto de la historia. Esta parquedad permite centrarse en los elementos que importan. Sin este minimalismo y estructuración habría cambiado el ritmo de la película, lo que nos transmite la escena sobre lo que siente y recuerda la directora en relación a su situación actual, y habría echado por tierra cualquier pretensión mínimamente artística en la obra, pasando a una estética más documental. Se la presenta, en cambio, como formando parte de los recuerdos de la directora 张 Zhāng.

El hombre tras la mujer

La directora 张桂梅 Zhāng Guìméi es una referente del feminismo en China. Esto se debe a que la Asociación de Mujeres de China está siempre en la búsqueda de las mejores referentes para apoyarlas en sus proyectos y para difundirlas para inspirar a otras jóvenes a conseguir grandes cosas. Por esta razón, cuando se estrenó la película, una gran parte de los espectadores esperaban una película con un mensaje feminista poderoso. No obstante, existió cierto debate sobre la inclusión del esposo de la directora en las escenas de flashback

Muchas personas tal vez no se han detenido a ver entrevistas donde se explore la vida personal de 张桂梅 Zhāng Guìméi, y es comprensible, ya que lo importante sobre ella no es si es originaria del Noreste, o si ella es del grupo étnico manchú, sino los éxitos que cultivó educando a las niñas. Empero, cuando ella habla de su pasado y de su vida, la figura de su esposo es recurrente, llegando a ser profundamente conmovedora, al escuchar a una mujer que perdió al amor de su vida hace tantos años y aún lo recuerda con gran cariño y como una de las personas que la motivó a ser la gran directora que es hoy (1). Construir o recopilar historias de mujeres fuertes y capaces que pueden con todo lo que conlleva la vida es un gran mensaje, pero eso no debe dejar de lado nunca la importancia de las relaciones personales en la vida de estas mujeres. Que la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi se sienta inspirada por su esposo no la hace menos fuerte ni menos feminista, todo lo contrario, nos muestra una persona muy humana que busca referentes entre los que la rodean para ser ella misma mucho mejor (2). Esta es otra de las grandes lecciones de la directora, que nos instan a buscar personas que resuenen con nosotros, de las que podemos aprender y que nos lleven a ser la mejor versión de nosotros mismos aun cuando ya no estén en este mundo. Siendo lo mejor que podemos ser por ellos, siempre permanecerán junto a nosotros alentándonos a seguir adelante.

Al hablar de su marido, la expresión en el rosto de la directora cambia, recuerda días felices con su marido cantando y bailando con ella y dice:
Entonces, esos días eran bastante buenos, yo realmente quería tener una familia.

La lengua de los poetas muertos

Hay dos películas que se han transformado en clásicos de pedagogía, que incluso se suelen recomendar incluso en clases de pedagogía: La lengua de las mariposas (1999) y La sociedad de los poetas muertos (1989). Estas dos películas, filmadas con 10 años de diferencia y en dos regiones tan distintas como España y Estados Unidos comparten un tópico que se ha fomentado mucho en la pedagogía americana y europea de los últimos 50 años: la ruptura con la educación tradicional formal. Cuando esta ruptura se propuso, fue todo un cambio de paradigma, ya que algunas propuestas pedagógicas habían quedado muy desactualizadas. Como puede verse en La lengua de las mariposas (1999), los castigos físicos eran una realidad con la que fue una magnífica idea romper. Aquí podemos ver un interesante paralelismo con 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023), cuando la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi se escandaliza y organiza una reunión docente de emergencia tras ver no solo una agresión física, sino también maltrato verbal. En la escuela china actual, el maltrato físico o verbal es impensable y sería el desencadenante de un escándalo. 

Hay una escena muy interesante, en la que parece que la directora está castigando severamente a una de las estudiantes, obligándola a permanecer inmóvil al sol sosteniendo un gran cuenco con agua. El castigo parece cruel y en contra de las creencias de la propia directora, lo que lleva al asombro de todos. Sin embargo, rápidamente descubrimos la razón, y la escena nos muestra a la directora preocupándose por la salud de su estudiante y haciéndole comprender por qué es importante que estudie y abandone su vida en las montañas. 

Más allá de esta comparación con respecto al maltrato por parte de docentes, los dos clásicos pedagógicos no podrían ser más diametralmente distintos al filme chino de 2023. Mientras que los clásicos pedagógicos abogan por una educación desestructurada e informal, en la cinta china podemos ver cómo la rigidez y la estructuración son la base del éxito. La directora 张桂梅 Zhāng Guìméi es la primera en levantarse y recorre la escuela con un megáfono instando a las estudiantes a levantarse rápido y tomar el desayuno. Durante el almuerzo, las alienta a comer rápido para volver a las clases. Y por si todo esto fuera poco, les ofrece una educación reglada y muy exigente, que requiere de las niñas muchas horas de dedicación y compromiso. De hecho, la primera parte de la película se centra en cómo transmitirles a las estudiantes la importancia de lo que están haciendo.

En la primera parte de la película podemos ver algo que difícilmente se acerque a lo que esperaríamos ver en un filme de este estilo: un grupo de estudiantes de regiones rurales muy humildes que en lugar de aprovechar esta ocasión para estudiar muy duro y salir de la pobreza, se aprovechan de la situación para vivir unos pocos años de algo de mejor vida que en las granjas. Lo que uno esperaría ver es estudiantes comprometidas con esta oportunidad única, por la que muchas personas en el mundo darían lo que fuera para tener, y gracias a este esfuerzo alcanzar el éxito. Sin embargo, lo que nos presenta la película es mucho más real, y es lo que suele ocurrir: tener una visión cortoplacista en la que se prioriza un disfrute mínimo actual por sobre un sacrificio actual para alcanzar un éxito futuro. 

Si bien la ruptura con ideas antiguas terriblemente anquilosadas, como el castigo físico a los estudiantes, fue el camino, profundizar de forma desmedida en esta desestructuración educativa ha sido en parte lo que ha acentuado las diferencias educativas entre regiones. La educación en China lleva ya varias décadas de constantes reformas y mejoras, pero nunca ha abandonado ese camino de estandarización y exigencia. Por esta razón, podemos ver un gran nivel de exigencia en la película, y una demanda de compromiso educativo importante, porque esta es la única forma de que las estudiantes alcancen la excelencia. Si la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi hubiera planteado un esquema de libertad y desestructuración total, hubiera sido imposible transmitirle a las estudiantes la necesidad de su compromiso, y nunca habrían podido formarse al nivel requerido para ingresar a la universidad. 

A lo largo de la película, podemos ver muchas escenas que recalcan lo exigente que es la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, no solo con las estudiantes, sino también con su cuerpo docente. No obstante, tal y como puede verse en algunas entrevistas a estudiantes egresadas de la escuela, todas y cada una de ellas destacan que la directora siempre se caracterizó por ser muy comprensiva y amable con todas. Esto se reflejó de manera perfecta en la película, mostrándonos escenas de exigencia académica, pero a la vez escenificando una directora que se preocupa genuinamente por el bienestar de sus estudiantes y es capaz de sacrificar su tiempo, salud y dinero para proporcionarle lo que necesitan para progresar. Escenas como cuando recauda dinero y acompaña a una estudiante a comprar un audífono para que pueda escuchar correctamente las clases, o cuando prohíbe que el ganso viva adentro del dormitorio, pero le construye una casita en el patio de la escuela, nos muestran que la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi retribuye el compromiso de sus estudiantes con creces. La escena de la agresión de la profesora es un gran contraste, que nos muestra que, aunque pueda parecer una directora severa, sabe distinguir entre lo que es exigencia en pos de la mejora educativa y qué es ensañamiento que perjudica el desempeño académico. 

Coste-beneficio

Si bien en la escena de las estudiantes escapándose de la escuela para ir a disfrutar de la noche en la ciudad podemos ver su irresponsabilidad, también se recalca otro de los temas centrales de la película: la inversión que las jóvenes deben realizar. Sin la escuela, las niñas están destinadas a una vida en una región rural poco accesible, donde deberán trabajar muy duro y en malas condiciones para generar muy poco dinero, condenadas a la pobreza extrema. Cuando visitan la pequeña ciudad, una de las niñas se interesa por los salarios que cobran los vendedores, probablemente pensando si le resulta rentable intentar conseguir trabajo en la ciudad, para ganar más que lo que se consigue criando cerdos en el campo y teniendo un mejor estándar de vida. Sin embargo, lo que la directora quiere hacerles comprender es que existe una gran inversión que pueden realizar: su educación. 

Con tan solo 3 años de gran dedicación al estudio, pueden acceder a una universidad, donde las condiciones de vida son incluso mejores que en la escuela. Eso es además la puerta de entrada a una formación profesional y a poder conseguir trabajos claramente mejores que criar cerdos, e incluso mejores que vendedores de comida en la pequeña ciudad. Ampliarán su horizonte mental y se volverán más independientes y seguras de sí. No es hasta que las niñas comprenden esto que consigue que se dediquen en cuerpo y alma a los estudios.

Una continuación espiritual

En China desde el Sur hemos reseñado ya varias películas que tocan total o parcialmente el tema educativo desde diferentes perspectivas, como lo pueden ser 海洋天堂 Hǎi yáng tiān táng, Paraíso en el mar (2010), 走路上学 Zǒu lù shàng xué, Caminando a la escuela (2009), 猪太狼的夏天 Zhū tài láng de xià tiān, El verano del señor Zhū (2017), 银河补习班 Yín hé bǔ xí bān, Mirando hacia arriba (2019), 了不起的老爸 Liǎo bù qǐ de lǎo bà, Un padre increíble (2021) o incluso la historia 最后一课 Zuì hòu yī kè, La última clase en el filme 我和我的家乡 Wǒ hé wǒ de jiā xiāng, Mi ciudad natal y yo (2020). Sin embargo, la que curiosamente comparte cierto tópico con 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023) es una de las más famosas: 一个都不能少 Yī gè dōu bù néng shǎo, Ni uno menos (1999)

La famosa película de 1999 se centra en una joven que recorre toda una ciudad en la búsqueda de uno de los estudiantes que dejó la escuela por razones económicas. Si bien aquí podría parecer que no hay tanta similitud, en ambas dos el tema central de sacar a los niños de la marginalidad mediante la educación está presente. En el filme de 1999 para evitar que trabajen ilegalmente o vivan como mendigos, en la cinta de 2023 formando a las niñas para que su máxima aspiración en la vida no sea criar cerdos en las montañas y casarse con un hombre que no las maltrate. 

En la película de 2023, la escena de las estudiantes irresponsables que aprovechan vivir cerca de una pequeña ciudad para escaparse de la escuela y disfrutar de la vida nocturna desató debates en redes sociales. Sin embargo, pocos notaron un detalle muy importante: una de las estudiantes no va a la ciudad para su disfrute personal, sino en búsqueda de trabajo. Más tarde podemos ver que esta joven encuentra trabajo en el sector de la construcción, cargando ladrillos (algo que curiosamente recuerda a la escena de los niños cargando ladrillos en la película de 1999). 

Las dos películas comparten otro concepto muy importante: la importancia de una sociedad involucrada. Las dos cintas comienzan con escuelas rurales en un estado deplorable, y gracias a las donaciones ciudadanas, consiguen erigirse como buenos centros educativos. El filme de 1999 termina con estas donaciones, mientras que la película de 2023 consigue estos recursos en la primera parte. Así, 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023) se configura como una heredera espiritual del gran filme de 1999, recordándonos la responsabilidad ciudadana sobre este tipo de proyectos.

Alabanza de la roja flor del ciruelo

En varias escenas de la película, podemos escuchar cómo la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi utiliza una canción clásica de los años 60s para musicalizar algunos momentos. Hasta incluso hay una divertida escena en la que una estudiante le pide que en su lugar pase música moderna para levantar el ánimo de las compañeras. La canción es 红梅赞 Hóng méi zàn, Alabanza de la roja flor de ciruelo de 1964. La canción utiliza a las flores de ciruelo como una representación de 江竹筠 Jiāng Zhúyún (1920-1949), heroína y mártir del Partido Comunista de China, que fue torturada y asesinada sin que consiguieran que delatara a sus compañeros. La canción alaba la resistencia de la delicada flor al frío, tal como resistió la heroína. No obstante, aquí la directora puede que la utilice también para recordarles a las jóvenes la existencia de una heroína china moderna, y para que ellas mismas se sientan como delicadas flores capaces de perseverar y resistir las peores inclemencias que les depare la vida. 

Un final extremadamente feliz

No adelantaremos en esta sección el final de la película 我本是高山 Wǒ běn shì gāo shān, Originalmente soy una alta montaña (2023), ya que dejaremos a nuestros lectores descubrir si se dio finalmente el improbable caso de éxito de que todas las niñas pudieran ingresar a la universidad (algo muy difícil incluso para estudiantes de clase media en grandes ciudades) o si la película se conformará con ofrecernos alguna mirada positiva sobre el tosco resultado obtenido, tal vez pensando que el hecho de que una única estudiante consiga ir a la universidad ya es un gran éxito. No obstante, independientemente del giro final de la cinta, existe un final más que feliz para esta historia: la realidad. 

Gracias a las múltiples entrevistas y documentales sobre la escuela de la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi, cada año las donaciones se limitan a una corta ventana temporal, ya que miles de personas en todo el país desean aportar dinero para financiar la educación de las jóvenes. El proyecto educativo es muy complejo y demandante, requiere de mucho compromiso y dedicación, y por esta razón la escuela suele solo recaudar el dinero que necesitan para el funcionamiento y para financiar a las jóvenes. Desde que se le otorgó la medalla a la directora, el volumen anual de donaciones es tal que excede lo que la escuela necesita para funcionar. De momento no hay proyectos de expandir la escuela, ya que en esa región no hay más demanda de cupos, y tampoco se ha contemplado abrir escuelas similares en otra región, por la complejidad del proyecto. Sin embargo, esta escuela ha ganado suficiente fama como para asegurar su funcionamiento ininterrumpido por muchos años a partir del aporte de privados que desinteresadamente se preocupan por el futuro de las niñas y de su país. Este es el final más feliz que se puede pedir, y la directora 张桂梅 Zhāng Guìméi se ha transformado en todo un modelo para muchos docentes que seguramente sueñan con seguir sus pasos.  

(1) 电影圈最魔幻的一件事,我来告诉你真相

(2) 还没上映就被抵制,这国产片要凉了?

(3) 有多少东北人,抗原没囤多少,黄桃罐头先整了一箱




Torres, L. N. y Díaz, M. E. (26 de octubre de 2024). Originalmente soy una alta montaña (2023). China desde el Sur. https://www.chinadesdeelsur.com/2024/10/originalmente-soy-una-alta-montana-2023.html

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios