" 台湾 Táiwān, la isla hermosa

台湾 Táiwān, la isla hermosa

0

La provincia de 台湾 Táiwān, ubicada en el 华东 Huá dōng, Este de China, incluye a la isla más grande del país del Río Amarillo. A pesar de su ubicación insular, se trata de un territorio que ha jugado un papel histórico importante, siendo habitado por el pueblo chino desde la antigüedad, con dinastías imperiales que gobernaron sobre ella y transformándose en un bastión para detener las invasiones extranjeras que, en más de una ocasión, intentaron hacerse con el territorio para construir una colonia en China. 

La administración de 台湾 Táiwān incluye no solo la gran isla de 台湾 Táiwān, sino también un pequeño conjunto de 168 islas de menor tamaño. Los habitantes a ambos lados del estrecho de 台湾 Táiwān, que separa a las islas del continente, comparten las mismas raíces, cultura y etnias. Durante el período de las Seis Dinastías (220-589 e.c.) y la dinastía 隋 Suí (581-618 e.c.), se produjeron las primeras grandes migraciones de la etnia 汉 hàn a las islas, transformándose así en un grupo mayoritario sobre los grupos étnicos indígenas que habitaban las islas desde el Neolítico.

La era de los exploradores

El registro más antiguo de la presencia de las islas de 台湾 Táiwān es tan antiguo como la dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.). En el libro 后汉书 hòu Hàn shū, Libro de los últimos Hàn, una obra que compila obras previas, hay un texto que hace referencia a unas islas ubicadas al Este de las costas chinas, que son llamadas 夷洲 Yí zhōu. Todos los historiadores modernos coinciden en que se trata de una referencia a las islas que hoy conocemos como la provincia de 台湾 Táiwān.

En el año 230, el emperador 吴孙权 Wú Sūnquán ordenó a dos de sus principales generales que lideraran una expedición de diez mil soldados para encontrar las islas 夷洲 Yí zhōu de las que hablaban los escritos 汉 Hàn para conquistarlas. La preparación para el viaje supuso una revolución tecnológica, ya que fue necesario construir barcos especialmente para esta travesía, en tanto la mayoría de los barcos chinos estaban preparados para navegar ríos o las costas y no estaban preparados para adentrarse en la mar. La expedición fue todo un éxito, pues consiguió alcanzar las islas solo con la información preservada de dinastías anteriores y desembarcó en la isla principal. Este viaje es considerado el primer gran viaje marítimo de la historia de China. En la isla, los generales encontraron una población local que llevaba siglos habitando las islas, con los que entablaron relaciones políticas, económicas y de intercambios culturales. A partir de este primer viaje, el transporte de bienes y personas comenzó a ocurrir con asiduidad, transformándose así en el inicio de la Ruta marítima de la Ruta de la Seda.

Durante el período de las Seis Dinastías (220-589 e.c.) el general 沈莹 Shěn Yíng (?-280) del reino de 吴 Wú viajó a 台湾 Táiwān y registró en detalle la ubicación de las islas, su topografía, el clima regional y las particularidades de sus residentes indígenas, incluidos sus productos tradicionales y costumbres. Estos registro 汉 Hàn y 吴 Wú son los que China ha presentado históricamente para probar su derecho de administración sobre las islas. Según los principios de propiedad territorial del derecho internacional moderno, estos registros confirmarían la potestad del gobierno chino sobre esos territorios insulares.

Hermanados por la belleza

En el año 1542, un grupo de exploradores portugueses llegó a las islas. En los mapas que estaban desarrollando las llamaron informalmente “Ilha Formosa”, que en portugués significa “isla hermosa”. Al volver a su patria, estos mapas portugueses supusieron el primer registro de estas islas en Europa, que fueron copiadas en varios idiomas bajo el nombre de “Islas de Formosa”, como si Formosa se tratara de un nombre propio. Hasta el siglo XX, la denominación Formosa se utilizó para la isla de 台湾 Táiwān en la literatura europea. 


Aunque estas islas son las más antiguas denominadas Formosa, no es el único lugar en el mundo que recibió este nombre debido a su belleza. En Argentina, una provincia del Noreste del país también recibió el nombre de Formosa, a partir del nombre en español antiguo Fermosa, que significa “hermosa” y que comparte su origen con la misma palabra portuguesa. Curiosamente, la provincia argentina de Formosa y la provincia de 台湾 Táiwān se encuentran prácticamente ubicados en las antípodas uno de otro. En Brasil, también hay también un municipio llamado Formosa en el estado de Goiás, a algunos kilómetros al Noreste de Brasilia. 

    Ciudad de Formosa en la provincia de Formosa en Argentina, en las antípodas de la provincia de 台湾 Táiwān.

El nombre portugués fue transliterado al chino como 福尔摩沙 Fú ěr mó shā. Aunque no fue adoptado para el nombre provincial, a veces es utilizado por cuestiones históricas o culturales.

Un nombre indígena

El nombre de 台湾 Táiwān deriva del nombre de una comunidad indígena del Sur de la isla: 台窝湾 Tái wō wān. Cuando los primeros migrantes de la provincia de 福建 Fújiàn comenzaron a llegar en masa a la isla, tomaron el nombre de esta comunidad local para denominar al territorio bajo diversas formas, aunque el nombre 台湾 Táiwān fue el que finalmente más se extendió.

El nombre de 台湾 Táiwān fue de uso informal, pero tan extendido que en la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.) hay documentos oficiales en los que se hace referencia a la isla bajo este nombre. No fue hasta la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.) que se estableció formalmente la prefectura de 台湾 Táiwān. En el año 1885, durante una serie de reformas territoriales imperiales, las islas fueron incluidas en la provincia de 台湾 Táiwān tal y como la conocemos hoy en día. Como la provincia es tan antigua y se ha mantenido inmutable a lo largo del tiempo como administración, el nombre oficial está escrito con caracteres tradicionales como 臺灣 Táiwān. Aunque durante la década de 1950 se desarrolló el sistema de caracteres simplificados, en realidad el nombre oficial sigue siendo preservado en el chino tradicional que se le colocó en 1885. Estos caracteres en tradicional se usan en documentación oficial actual, aunque se opta por las versiones simplificadas en el uso diario. A veces, el nombre de la provincia se abrevia simplemente como 台 Tái.

Unas islas muy jugosas

En el año 1622, la Compañía Holandesa de las Indias Orientales intentó establecer un puesto comercial en las 澎湖群岛 Pénghú Qúndǎo, Islas Pénghú o Islas Pescadores, llamadas así por el gran número de pescadores que encontraron. Sin embargo, al tratarse de un puesto comercial no autorizado por la corte imperial 明 Míng, la Armada se encargó de expulsarlos. En el año 1624, la Compañía Holandesa de las Indias Orientales construyó un fuerte llamado Fuerte Zeelandia en la isla, aprovechando que en la región Sur las tropas imperiales no patrullaban y dejaban la seguridad en manos de los pueblos indígenas, que no pudieron resistir la invasión. Aunque al principio no había un tratado, posteriormente el gobierno imperial llegó a un acuerdo para permitir el asentamiento y el comercio en la región.

En el año 1626, el Imperio Español desembarcó y ocupó el Norte de la isla de 台湾 Táiwān, donde construyeron el Fuerte de Santo Domingo y establecieron una pequeña colonia. El fuerte se mantuvo bajo dominio español hasta el año 1642, cuando fuerzas holandesas, viéndose amenazadas por otra potencia colonial compitiendo por ocupar China y hacerse con las rutas de comercio, asediaron el fuerte y expulsaron a los españoles.

En el año 1661, con la derrotada dinastía 明 Míng por la nueva dinastia 清 Qīng, el general 鄭成功 Zhèng Chénggōng, leal al derrocado emperador, sitió el fuerte holandés con intención de recuperar parte del territorio ocupado por fuerzas extranjeras y servir como base para resistir el mandato de la nueva dinastía. Después de 9 meses y 1.600 bajas holandesas, las tropas que mantenían el fuerte se rindieron a las tropas chinas. Aunque se trataba de un general leal a la dinastía derrocada, la expulsión de los holandeses se recibió en China con gran alegría, poniendo así final a 38 años de un régimen colonial en territorio chino. El general 鄭成功 Zhèng Chénggōng es reconocido desde entonces como un héroe nacional y conmemorado con gran número de estatuas.

El general 鄭成功 Zhèng Chénggōng comenzó a atacar posiciones 清 Qīng luego de expulsar a los holandeses. Por esta razón, los holandeses llegaron a un acuerdo con el régimen imperial chino para luchar juntos contra el general rebelde. Las fuerzas holandesas volvieron a asentarse en la isla en 1664. Sin embargo, las poblaciones indígenas de la isla habían estado históricamente en contra de los planes de colonización extranjeros y solo respetaban su gobierno y el gobierno de China, por lo que empezaron una fiera resistencia que terminó por expulsar a los holandeses definitivamente de las islas.

Una de las múltiples estatuas de 鄭成功 Zhèng Chénggōng.

Durante la Guerra Sino-francesa (1884-1885), fuerzas francesas que buscaban establecer una colonia sobre suelo chino desembarcaron en 台湾 Táiwān e intentaron mantener la ocupación de parte del territorio hasta el final de la guerra, con la esperanza de reclamarla como reparación de guerra. No obstante, fueron expulsados por un astuto general llamado 刘铭传 Liú Míngchuán (1836-1896)que supo entender lo que las fuerzas coloniales francesas pretendían y organizó una épica defensa de las islas. A su vez, las tropas francesas que intentaban penetrar por el Sur de China desde Vietnam fueron también brutalmente derrotadas, poniendo fin a la guerra y borrando las aspiraciones francesas de establecer una colonia, no solo en la gran isla, sino en todo el territorio chino. 

Tropas francesas ocupando un templo abandonado en un pueblo de 台湾 Táiwān.

Antes de rendirse y abandonar la isla, los comandantes franceses aceptaron la visita de un grupo de militares japoneses, a los que les mostraron sus posiciones defensivas y les explicaron cómo se estaba desarrollando la guerra. Los militares japoneses se presentaron como simples aprendices que querían saber más sobre la forma europea de hacer la guerra y establecer buenas relaciones con una "futura colonia francesa" en la isla. Empero, en realidad lo que buscaban era recolectar información para invadir la isla y crear una colonia japonesa en territorio chino.

Durante la Primera Guerra Sino-japonesa (1894-1895), la Armada del Imperio de Japón aniquiló la flota china e invadió 台湾 Táiwān. Cuando se firmó el Tratado desigual de Shimonoseki que puso fin al conflicto, Japón reclamó la isla para su imperio. La isla se mantuvo bajo un férreo dominio japonés hasta 1945. 

En la película 甲午风云 Jiǎ wǔ fēng yún, La batalla naval de 1894 (1962) podemos ver cómo la flota japonesa atacó a traición y sin declarar la guerra a la Armada imperial china, sentando así las bases para décadas de dominio colonial en la región.

Durante los años de dominio japonés, el gobierno chino no pudo resistir la ocupación, debido a que se había firmado un tratado desigual. No obstante, la población local organizó una resistencia popular, que se mantuvo en constante lucha contra el régimen japonés durante los años de ocupación. Miles de habitantes locales fueron asesinados por las tropas de ocupación japonesas.

El régimen de ocupación japonés estableció una rápida industrialización de la isla para poder extraer recursos y prepararse para invadir otros territorios, como finalmente ocurrió desde 1931 a 1945. Además, se estableció un sistema de educación que buscaba convencer a la población china local de que eran "ciudadanos de segunda" que debían ser gobernados por Japón. Soldados chinos de las islas fueron reclutados de manera forzosa y enviados a conquistar territorios en Sudeste Asiático. Además, muchas mujeres locales fueron enviadas como esclavas sexuales para servir a las tropas de invasión japonesas en otras regiones.

Durante la Declaración del Cairo de 1943, los representantes chinos se aseguraron de que Estados Unidos y Gran Bretaña firmaran un convenio en el que reconocían que, al terminar la guerra, la isla de 台湾 Táiwān debía ser devuelta a China. Tras la rendición incondicional japonesa en 1945, las tropas chinas desembarcaron en la isla y exigieron la completa expulsión de todos los residentes japoneses, aproximadamente 300.000, la mayoría civiles que ya percibían ese territorio como su casa y que perdieron sus propiedades y algunas de sus pertenencias. Aunque toda la población japonesa fue deportada a Japón, la influencia de la cultura japonesa quedó levemente en la isla.

De izquierda a derecha: el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí, el presidente Franklin D. Roosevelt y el primer ministro Winston Churchill, en el Cairo 1943.

El enemigo de mi enemigo

El 7 de diciembre de 1949, el Partido Nacionalista perdió su capital en China a manos del Partido Comunista de China, con el que habían retomado la guerra civil en 1946. El general 蒋介石 Jiǎng Jièshí (Chiang Kai-Shek), que solo buscaba prolongar su mandato en el gobierno, prefirió la guerra a la negociación diplomática propuesta por el Partido Comunista de China. Sin un lugar seguro en el continente, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí ordenó la evacuación de todas las fuerzas nacionalistas a la isla de 台湾 Táiwān, donde esperaba establecerse temporalmente para luego iniciar desde allí una campaña militar para conquistar la región continental de China, Mongolia y parte de Rusia. 

Territorios que el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí planificaba invadir para reclamarlos para su gobierno, basándose libremente sobre los límites del Imperio 清 Qīng. El gobierno de la República Popular China no reclama los territorios de otros países porque llegó a acuerdos con los gobiernos limítrofes, como por ejemplo con Mongolia, con la que firmó la aceptación de su independencia.

Desde la recién fundada República Popular China en 1949, comenzó una campaña para liberar todos los territorios bajo el yugo de señores de la guerra y el Partido Nacionalista. Las tropas se prepararon para cruzar el estrecho de 台湾 Táiwān y liberar la isla del gobierno dictatorial del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí. No obstante, el desembarco de tropas extranjeras en la península de Corea y el posterior bombardeo de una ciudad china en la frontera en el marco de la Guerra de Corea (1950-1953) obligó a centrar los escasos esfuerzos de guerra en esa región. Además, la Armada de Estados Unidos, buscando frenar el avance del comunismo, al que veían como sus enemigos, apoyaron al corrupto general 蒋介石 Jiǎng Jièshí, navegando con grandes buques de guerra las aguas chinas y amenazando con atacar si las tropas chinas osaban liberar sus propios territorios.

El terror blanco

A pesar de que durante la ocupación japonesa se habían construido algunas importantes obras de infraestructura, el corrupto gobierno nacionalista de la época no pudo hacerse cargo de manera efectiva del territorio. Esto, sumado a una sobrepoblación producida por la evacuación de las tropas y civiles leales al general 蒋介石 Jiǎng Jièshí comenzó a producir terribles consecuencias. Grandes hambrunas asolaron la isla y la productividad del campo disminuyó. Aunque los evacuados habían intentado llevar la mayor cantidad de riquezas posibles para financiar al gobierno nacionalista en la isla, estos recursos no eran suficientes para arreglar rápidamente la situación. Al ver la situación humanitaria que se estaba desarrollando, desde Estados Unidos inició un plan de ayuda al gobierno del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí. Fue durante esta época que se introdujo primero la harina de trigo, un ingrediente que prácticamente no se utilizaba en la cocina china. Esto supuso un gran problema, ya que la población no sabía qué hacer con la harina. Panaderos estadounidenses visitaron la isla y taiwaneses fueron becados para estudiar panadería en Estados Unidos. Así se inició la rica tradición en panificados taiwaneses, que hoy en día pueden encontrarse por todo el país y que incluso han llevado a que China ganara premios internacionales por sus panificados. 

Foto de los ganadores del "Mundial del pan" en Francia. En primer lugar la República Popular China, en segundo lugar Francia, en tercero la provincia de 台湾 Táiwān. Respetando su independencia y bajo la propuesta de "Un país, dos sistemas", se permite que las regiones de 台湾 Táiwān, 香港 Xiānggǎng (Hong Kong) y 澳门 Àomén (Macao) participen con sus propios representantes a pesar de formar parte de China.

La situación era tan desesperada, que no había ni ropa para la población de 台湾 Táiwān. Aprovechando las bolsas vacías de harina estadounidense comenzó a fabricarse ropa que, aunque era terriblemente incómoda, era la única forma de contar con una prenda mínima para vestir durante los primeros años del gobierno del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí.

Durante los años de gobierno del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí y sus seguidores hasta 1987 se estableció un terrible gobierno dictatorial que obtuvo carta blanca de sus aliados en Estados Unidos bajo la justificación de estar “luchando contra el comunismo”. Se encarceló, torturó y ejecutó a miles de taiwaneses por ser “simpatizantes del comunismo”, algo que se utilizó para eliminar a verdaderos simpatizantes de las ideas socialistas, pero también para perseguir enemigos políticos y pensadores que se alejaran de los mandatos del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí. Incluso autores que se instalaron especialmente en la isla para poyar al general fueron luego perseguidos cuando se mostraron escépticos frente a algunas políticas. 

El hijo de una víctima asesinada durante el Terror Blanco muestra la foto de su padre ejecutado por la dictadura de 蒋介石 Jiǎng Jièshí.

Durante toda su vida, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí tuvo esperanzas de invadir el resto de China, Mongolia y parte de Rusia para establecer su gobierno allí. No obstante, Estados Unidos y sus aliados nunca consintieron apoyar una guerra en la región y el general se transformó en un títere que era utilizado para mantener una amenaza sobre la República Popular China. Clara prueba de esto fue que, a pesar de reconocer al gobierno del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí como el legítimo gobierno sobre China, en 1972 el presidente estadounidense Richard Nixon visitó la República Popular China y comenzó a establecer un fluido contacto diplomático, dejando en segundo plano al general 蒋介石 Jiǎng Jièshí. Tan solo un año antes, en 1971, los representantes del gobierno dictatorial del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí habían sido reemplazados en la ONU por un conjunto de representantes de la República Popular China, iniciando así un proceso democratizador (ya que el gobierno en el continente controlaba prácticamente todo el territorio a excepción de las colonias) y que se alejaba de las luchas ideológicas (ya que implicaba reconocer que independientemente de su sistema de gobierno o ideas políticas son los legítimos gobernadores de China).

Octubre de 1971, al ocupar su banca en la ONU tras décadas de reclamos, los representantes chinos comienzan a reír descontroladamente de felicidad.

El general 蒋介石 Jiǎng Jièshí murió en 1975, soñando con la guerra que nunca ocurrirá y suponiendo el inicio del final no solo de un terrible gobierno dictatorial, sino también de un conflicto entre dos partidos políticos chinos. 

En las últimas décadas, las cientos de estatuas erigidas en conmemoración al general 蒋介石 Jiǎng Jièshí que se habían colocado en diversos lugares de 台湾 Táiwān comenzaron a ser retiradas, porque representaban un tributo a un terrible dictador que solo oprimió al pueblo por su hambre de poder. En lugar de destruirlas, y por tratarse de piezas históricas, terribles, pero parte de la historia al fin, se decidió colocarlas en el Parque de la memoria del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí, un lugar originalmente pensado para conmemorarlo, que hoy en día es un museo del recuerdo de su dictadura, para que nunca más vuelva a ocurrir.

Un país, dos sistemas

No es extraño encontrar noticias sobre la escalada de tensión entre el continente y la provincia de 台湾 Táiwān, o incluso algunas que aseguran que el Ejército Popular de Liberación de China podría estar preparándose para desembarcar en la gran isla. Estas noticias ignoran casi 40 años de historia y parecen haberse quedado con la geopolítica de la época del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí y la Guerra Fría.Quienes forjan estas noticias, están consciente o inconscientemente al servicio de quienes lucran con la guerra o se benefician políticamente de ella, y no les preocupa en lo más mínimo la paz y prosperidad de los pueblos.

Tras la Reforma y Apertura llevada adelante por el presidente 邓小平 Dèng Xiǎopíng, se establecieron algunas regiones económicas especiales, donde comenzó a liberalizarse la economía. En estas regiones, muchos empresarios taiwaneses comenzaron a invertir gran cantidad de dinero e incluso a establecerse en la región. Esto ocurrió no solo porque era una buena oportunidad económica, sino también porque muchos taiwaneses llevaban décadas esperando la posibilidad de volver a la tierra de sus ancestros, y esta fue una buena oportunidad para volver a casa y hacer algo bueno por su país. 

El cantante 陈彼得 Chén Bǐdé se conmueve hasta las lágrimas tras recitar el poema 我爱这土地 Wǒ ài zhè tǔ dì, Amo esta tierra y recordar lo que sufrió al no poder volver a su aldea natal en el continente durante los años de dictadura en la provincia de 台湾 Táiwān.

Para solucionar la cuestión de las colonias británica y portuguesa de 香港 Xiānggǎng (Hong Kong) y 澳门 Àomén (Macao), el presidente 邓小平 Dèng Xiǎopíng propuso la máxima de “Un país, dos sistemas”, según la cual esos territorios podían volver a China, pero conservando sus particularidades políticas y económicas. De hecho, esta propuesta supuso una verdadera liberación del yugo colonial. Por poner un ejemplo, por primera vez en su historia desde la invasión británica en 1839, el territorio de 香港 Xiānggǎng obtuvo por primera vez un gobernador local chino, y no un gobernador colonial británico designado desde la metrópoli.

Las relaciones entre el continente y la isla de 台湾 Táiwān llevan desde la década de 1980 mejorando. La propuesta del gobierno es migrar a "Un país, dos sistemas", de forma gradual y con la aprobación de la población taiwanesa, que ve con buenos ojos este tipo de resoluciones diplomáticas. Uno de los eventos históricos de paz y reunificación china más importantes del último decalustro fue la reunión de 2015 entre el presidente 习近平 Xí Jìnpíng y el presidente del Partido Nacionalista 马英九 Mǎ Yīngjiǔ. Al final, tras el gran sufrimiento que, primero la guerra civil y luego la separación provocaron, las soluciones diplomáticas serán la solución para conseguir un acuerdo que conforme a ambas partes implicadas. La provincia de 台湾 Táiwān jugó un rol importante en la historia de China y seguirá siendo un actor importante que tendrá un gran aporte en el futuro no solo de China, sino de toda la humanidad. 

El presidente 习近平 Xí Jìnpíng recibiendo al presidente del partido nacionalista 马英九 Mǎ Yīngjiǔ.


(1) Le Figaro: Mondial du pain : la Chine décroche la première place, devant la France 

(2) CGTN en español: Una breve historia del estatus de China en las Naciones Unidas 

(3) El País: Cita en el parque con un dictador   

(4) El Mundo: Taiwán trata de cerrar sus heridas en el 70º aniversario de una masacre de nacionalistas chinos

Descargar PDF (próximamente)

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios