" Renovarse cada día

Renovarse cada día

0

Es bastante común calificar el confucianismo como tradicionalista, y no sin cierta razón. Sin embargo, no hay que dejar de lado la capacidad que tuvo esta corriente de pensamiento para incorporar elementos de otras escuelas y adaptarse a diferentes momentos y necesidades de la historia china. Incluso cuando apela a los reyes del pasado, lo hace reinterpretándolos bajo una luz nueva. Podemos ver la combinación típica de lo tradicional con lo nuevo que representa el confucianismo y que está presente en los clásicos, tal como leeremos en un fragmento de 大学 Dà xué, El gran aprendizaje.

El texto que leeremos alude al comienzo a un gran innovador, 商汤 Shāng Tāng, el fundador de la dinastía 商 Shāng, que es valorado positivamente, dado que recibió el Mandato del Cielo a causa de la decadencia del último rey de los 夏 Xià. El fragmento también menciona los 周 Zhōu, cuyos primeros gobernantes son un clásico ejemplo confucianista de buen gobierno.

大学 Dà xué, El gran aprendizaje

汤之盘铭曰:“苟日新,日日新,又日新。”

Tāng zhī pán míng yuē: “Gǒu rì xīn, rì rì xīn, yòu rì xīn.”

En la tina de Tāng estaba grabado: "Si un día te renuevas y todos los días te renuevas, la renovación continúa."

《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命惟新。”是故君子无所不用其极。

“Kāng gào” yuē: “Zuò xīn mín.” “Shī” yuē: “Zhōu suī jiù bāng, qí mìng wéi xīn.” Shì gù jūn zǐ wú suǒ bù yòng qí jí.

"Declaración de Kāng" dice: "Haz que el pueblo se renueve." El Clásico de la Poesía dice: "A pesar de que el reino de Zhōu era antiguo, el mandato que recibió era nuevo." Por esto el sabio se vale de todo para el máximo progreso. (1)

El espíritu innovador chino

El presidente 习 Xí cita a menudo el texto que acabamos de leer. (2) En muchas de esas ocasiones, como la que mencionamos, lo utiliza para referirse al espíritu innovador del pueblo chino. Los inventos chinos, tanto los premodernos como los actuales, muestran la gran capacidad de este espíritu inventivo. Lo interesante de esta innovación es que no deja de lado la tradición, sino que trata de edificarse a partir de ella e incorporarla de modo renovado.

En medio de un breve discurso en la reunión de fin de 2013 de la Conferencia Consultiva del Pueblo, el presidente dijo:

当今世界,机遇和挑战并存。风云变幻,最需要的是战略定力;竞争激烈,最重要的是急流勇进;迎接挑战,最根本的是改革创新。

Dāng jīn shì jiè, jī yù hé tiǎo zhàn bìng cún. Fēng yún biàn huàn, zuì xū yào de shì zhàn lüè dìng lì; jìng zhēng jī liè, zuì zhòng yào de shì jí liú yǒng jìn; yíng jiē tiǎo zhàn, zuì gēn běn de shì gǎi gé chuàng xīn. 

En el mundo actual coexisten oportunidades y desafíos. En circunstancias cambiantes, lo que más se necesita es determinación estratégica; en la feroz competencia, lo más importante es avanzar con valentía; al enfrentar desafíos, lo más fundamental es la reforma y la innovación.

改革,最本质的要求就是创新。中华民族是具有伟大创新精神的民族,以伟大创造能力著称于世。

Gǎi gé, zuì běn zhí de yāo qiú jiù shì chuàng xīn. Zhōng huá mín zú shì jù yǒu wěi dà chuàng xīn jīng shén de mín zú, yǐ wěi dà chuàng zào néng lì zhù chēng yú shì.

Respecto de la reforma, el requisito más esencial es la innovación. La nación china es un pueblo con un gran espíritu innovador y es renombrada en todo el mundo por su enorme capacidad creativa.

“苟日新,日日新,又日新”,是对中华民族创新精神的最好写照。(3)

“Gǒu rì xīn, rì rì xīn, yòu rì xīn”, shì duì Zhōng huá mín zú chuàng xīn jīng shén de zuì hǎo xiě zhào.

"Si un día te renuevas y todos los días te renuevas, la renovación continúa" es el mejor retrato del espíritu innovador de la nación china.

Tren de levitación magnética de 上海 Shànghǎi

Una aplicación contemporánea (chino/inglés)




(1) La expresión 无所不用其极 wú suǒ bù yòng qí jí en chino moderno ha adquirido un sentido negativo como "valerse de todos los medios para alcanzar un fin deshonesto".

(2) Fuente: Xinhua. En China Daily se registran otras veces donde cita el mismo pasaje.

(3) El texto completo puede consultarse aquí. 

Descargar PDF (próximamente)

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios