Las bandas de rock taiwanesas fueron pioneras y cuentan con una larga tradición en este género musical. La banda de rock taiwanesa 五月天 Wǔ yuè tiān, Mayday, comenzó a tocar a finales de los 90 y pronto se volvió muy popular. Está integrada por 5 músicos (colocamos entre paréntesis los apodos), nacidos entre 1973 y 1977:
温尚翊(怪兽)Wēn Shàngyì (Guàishòu)
陈信宏(阿信) Chén Xìnhóng (Āxìn)
石锦航(石头) Shí Jǐnháng (Shítou)
蔡升晏(玛莎) Cài Shēngyàn (Mǎshā)
刘谚明(冠佑)Liú Yànmíng (Guānyòu)
Elegimos una de sus canciones famosas, compuesta por 陈信宏(阿信) Chén Xìnhóng (Āxìn), para presentar el grupo. Al final compartimos algunas versiones de la canción.
《倔强》Jué jiàngTenacidad |
||
当 我和世界不一样 |
Dāng wǒ hé shì jiè bù yī yàng |
Cuando soy diferente del mundo |
那就让我不一样 |
Nà jiù ràng wǒ bù yī yàng |
entonces me permito ser diferente |
坚持对我来说就是以刚克刚 |
Jiān chí duì wǒ lái shuō jiù shì yǐ gāng kè gāng |
La perseverancia, según mi opinión, es valerse de la fuerza para vencer a la fuerza. |
我 如果对自己妥协 |
Wǒ rú guǒ duì zì jǐ tuǒ xié |
Si tengo un compromiso conmigo mismo |
如果对自己说谎 |
Rú guǒ duì zì jǐ shuō huǎng |
Si me miento a mí mismo |
即使别人原谅 |
Jí shǐ bié rén yuán liàng |
incluso si otras personas me perdonan |
我也不能原谅 |
Wǒ yě bù néng yuán liàng |
yo no podría perdonarme. |
最美的愿望 一定最疯狂 |
Zuì měi de yuàn wàng yī dìng zuì fēng kuáng |
El más bello deseo es el más alocado. |
我就是我自己的神 |
Wǒ jiù shì wǒ zì jǐ de shén |
Soy mi propia divinidad |
在我活的地方 |
Zài wǒ huó dì dì fāng |
en el lugar donde vivo. |
我和我最后的倔强 |
Wǒ hé wǒ zuì hòu de jué jiàng |
Yo y mi tenacidad final |
握紧双手绝对不放 |
Wò jǐn shuāng shǒu jué duì bù fàng |
sosteniendo con firmeza mis dos manos no las soltaré de ningún modo |
下一站是不是天堂 |
Xià yí zhàn shì bù shì tiān táng |
La próxima parada no es el paraíso |
就算失望 不能绝望 |
Jiù suàn shī wàng bù néng jué wàng |
aun si estoy decepcionado no me desespero |
我和我骄傲的倔强 |
Wǒ hé wǒ jiāo'ào de jué jiàng |
Yo y mi orgullosa tenacidad |
我在风中大声地唱 |
Wǒ zài fēng zhōng dà shēng de chàng |
Canto alto en medio del viento |
这一次为自己疯狂 |
Zhè yī cì wèi zì jǐ fēng kuáng |
Esta vez enloquezco por mí mismo |
就这一次 我和我的倔强 |
Jiù zhè yī cì wǒ hé wǒ de jué jiàng |
esta vez yo y mi tenacidad |
对 爱我的人别紧张 |
Duì ài wǒ de rén bié jǐn zhāng |
Está bien, no se alteren, personas que me aman. |
我的固执很善良 |
Wǒ de gù zhí hěn shàn liáng |
Mi obstinación es honesta. |
我的手越肮脏 |
Wǒ de shǒu yuè āng zāng |
Cuanto más sucias están mis manos |
眼神越是发光 |
Yǎn shén yuè shì fā guāng |
mi mirada brilla más. |
你 不在乎我的过往 |
Nǐ bù zài hū wǒ de guò wǎng |
No te preocupes por mi pasado |
看到了我的翅膀 |
Kàn dào le wǒ de chì bǎng |
si miras mis alas |
你说被火烧过才能出现凤凰 |
Nǐ shuō bèi huǒ shāo guò cái néng chū xiàn fèng huáng |
dirás que solo luego de arder por el fuego aparece el fénix. |
逆风的方向 |
Nì fēng de fāng xiàng |
En contra del viento |
更适合飞翔 |
Gèng shì hé fēi xiáng |
es lo más adecuado para volar. |
我不怕千万人阻挡 |
Wǒ bù pà qiān wàn rén zǔ dǎng |
No temo la obstrucción de multitud de personas |
只怕自己投降 |
Zhǐ pà zì jǐ tóu xiáng |
solo temo que yo mismo me rinda. |
我和我最后的倔强 |
Wǒ hé wǒ zuì hòu de jué jiàng |
Yo y mi tenacidad final |
握紧双手绝对不放 |
Wò jǐn shuāng shǒu jué duì bù fàng |
sosteniendo con firmeza mis dos manos no las soltaré de ningún modo |
下一站是不是天堂 |
Xià yí zhàn shì bù shì tiān táng |
La próxima parada no es el paraíso |
就算失望 不能绝望 |
Jiù suàn shī wàng bù néng jué wàng |
aun si estoy decepcionado no me desespero |
我和我骄傲的倔强 |
Wǒ hé wǒ jiāo'ào de jué jiàng |
Yo y mi orgullosa tenacidad |
我在风中大声地唱 |
Wǒ zài fēng zhōng dà shēng de chàng |
Canto alto en medio del viento |
这一次为自己疯狂 |
Zhè yī cì wèi zì jǐ fēng kuáng |
Esta vez enloquezco por mí mismo |
就这一次 我和我的倔强 |
Jiù zhè yī cì wǒ hé wǒ de jué jiàng |
esta vez yo y mi tenacidad |
我和我最后的倔强 |
Wǒ hé wǒ zuì hòu de jué jiàng |
Yo y mi tenacidad final |
握紧双手绝对不放 |
Wò jǐn shuāng shǒu jué duì bù fàng |
sosteniendo con firmeza mis dos manos no las soltaré de ningún modo |
下一站是不是天堂 |
Xià yí zhàn shì bù shì tiān táng |
La próxima parada no es el paraíso |
就算失望 不能绝望 |
Jiù suàn shī wàng bù néng jué wàng |
aun si estoy decepcionado no me desespero |
我和我骄傲的倔强 |
Wǒ hé wǒ jiāo'ào de jué jiàng |
Yo y mi orgullosa tenacidad |
我在风中大声地唱 |
Wǒ zài fēng zhōng dà shēng de chàng |
Canto alto en medio del viento |
这一次为自己疯狂 |
Zhè yī cì wèi zì jǐ fēng kuáng |
Esta vez enloquezco por mí mismo |
就这一次 我和我的倔强 |
Jiù zhè yī cì wǒ hé wǒ de jué jiàng |
esta vez yo y mi tenacidad |
就这一次 让我大声唱 |
Jiù zhè yī cì ràng wǒ dà shēng chàng |
esta vez me permito cantar alto |
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
就算失望 不能绝望 |
Jiù suàn shī wàng bù néng jué wàng |
aun si estoy decepcionado no me desespero. |
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
啦啦啦啦啦啦啦啦 |
Lā lā lā lā lā lā lā lā |
|
就这一次 我和我的倔强 |
Jiù zhè yī cì wǒ hé wǒ de jué jiàng |
Esta vez yo y mi tenacidad. |
Video oficial
Versión en vivo con la participación de 周杰伦 Zhōu Jiélún
Ya habíamos compartido otro video de esta banda, como una de las versiones de 《凡人歌》Fán rén gē, Canción de las personas comunes.
南