La provincia de 山西 Shānxī se encuentra ubicada en el 华北 Huá běi, Norte de China. Se trata de una provincia interior, sin salida al mar, famosa por su industria de carbón y gas, así también como por ser la provincia con el mayor número de edificaciones antiguas de China. Una gran parte de los edificios construidos durante y antes de la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.) que han sobrevivido al paso del tiempo se encuentran en 山西 Shānxī. La provincia es muy rica culturalmente por su herencia de la antigüedad, pero también jugó un rol central en la primera parte de la historia moderna de China. Sus depósitos de carbón y gas también fueron fundamentales primero para abastecer a las tropas y a la maquinaria de guerra durante la Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945) y luego para impulsar la industria nacional china.
El problema de no usar caracteres
Como la trascripción fonética de 陕西 Shǎnxī es muy similar a la de su vecina provincia de 山西 Shānxī, cuando no se colocan los tonos, por ejemplo, en una traducción al español, ambas provincias se llamarían igual: Shanxi. Por esta razón la transcripción sugerida para 陕西 en estos casos es Shaanxi, mientras que se reserva Shanxi para 山西. Este formato sin tonos se utiliza solamente para mencionar el nombre de la provincia en otros idiomas, similar a llamar a 北京 Běijīng, Beijing. En contextos de aprendizaje del idioma o relaciones bilaterales con China, el 拼音 pīn yīn sigue siendo la forma oficial de transcribir el nombre de 陕西 Shǎnxī.
Primavera y otoño
La provincia de 山西 Shānxī puede aparecer abreviada en documentación oficial como 晋 Jìn, el nombre del poderoso reino que gobernó la región durante el periodo de Primavera y Otoño (722-476 a.e.c.). Aunque en la época pre-imperial el reino de 晋 Jìn fue uno de los más importantes, los continuos enfrentamientos entre reinos y los problemas internos llevaron a que en el año 403 a.e.c., el reino se dividiera en los reinos de 韩 Hán, 赵 Zhào y 魏 Wèi. De hecho, existe un cierto debate entre los académicos sobre las fechas del fin del período de Primavera y Otoño y el inicio del periodo de los Reinos Combatientes (476-221 a.e.c.). La fecha más aceptada es el año 476 a.e.c., el primer año del reinado de 周元 Zhōu Yuán que marcó el declive definitivo de la dinastía 周 Zhōu (1046 - 221 a.e.c.), mientras que otros sugieren que el desmembramiento del reino de 晋 Jìn fue más importante y debería ser el año 403 a.e.c., el que marque el inicio del siguiente período, caracterizado por las luchas internas por el poder sobre toda China.
晋文公复国图 Jìn Wén gōng fù guó tú, pintura del señor Wén de Jìn recuperando su reino. Pintura por 李唐 Lǐ Táng (1050-1130 e.c.). |
La 山西 Shānxī imperial
A pesar del poder que heredaron los tres reinos que surgieron de la división del reino de 晋 Jìn, no fueron capaces de detener la unificación imperial china llevada a cabo por el reino de 秦 Qín. A lo largo de los subsiguientes siglos, el actual territorio de la provincia de 山西 Shānxī jugó un rol fundamental en la China Imperial, a pesar de que rara vez establecieron capitales dentro de sus fronteras. En los períodos de inestabilidad, durante los cambios de dinastías, diferentes reinos se disputaron el territorio, en parte por sus ricos recursos naturales, en parte por su posición relativamente central.
La dinastía 唐 Táng (618-906 e.c.), una de las más prósperas y poderosas de la antigüedad, tuvo su origen en la provincia de 山西 Shānxī. De hecho, la emperatriz 武则天 Wǔ Zétiān, la única emperatriz de la historia de China, nació en 山西 Shānxī. Durante la dinastía 唐 Táng la provincia era más amplia y se la conocía como 河东 Hédōng, literalmente “al Este del río”, por ubicarse al Este del 黄河 Huánghé, Río Amarillo. Posteriormente, durante la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.), adquirió el nombre de 山西 Shānxī actual, que significa al Oeste de las montañas, ya que todo el territorio moderno es una gran planicie ubicada al Oeste de las montañas 太行 Tàiháng.
A partir de la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.), la provincia de 山西 Shānxī comenzó a jugar un rol importante en la defensa del imperio. Al norte del territorio se encuentra uno de los tramos más importantes de la 长城 Cháng chéng, Gran muralla china. Sin embargo, durante la guerra entre el Imperio 宋 Sòng y el reino de 金 Jīn (ubicado en el actual Noreste de China), los 宋 Sòng se vieron forzados a abandonar la provincia de 山西 Shānxī, perdiendo la protección que representaba la muralla. Esto no solo representó una vía de entrada para el reino de 金 Jīn, sino que también permitió al Imperio Mongol ingresar al corazón de China.
Habiendo aprendido de los errores pasados, durante la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.), y temiendo una nueva posible invasión desde el Norte (ya fuera por parte de Mongolia o de Rusia), se extendió la administración de la provincia de 山西 Shānxī más allá del Norte de la muralla, permitiendo así a los ejércitos provinciales tener una mayor área de acción que evitara o retrasara la caída del muro.
Un reino personal
En 1911, la decadente dinastía 清 Qīng y el sistema imperial chino llegaron a su fin con la 辛亥革命 Xīnhài gémìng, Revolución Xīnhài. A lo largo y a lo ancho de toda China, diferentes grupos adherían al republicanismo propuesto por 孙中山 Sūn Zhōngshān (Sun Yat-sen). En la provincia de 山西 Shānxī, el general 阎锡山 Yán Xīshān fue uno de los primeros en rebelarse contra el sistema imperial para luchar por una república. Sin embargo, sus tropas eran escasas y pronto se vieron superadas por las modernas tropas de 袁世凯 Yuán Shìkǎi, un general leal a los 清 Qīng. En lugar de enfrentarse al ejército más poderoso del país, el general 阎锡山 Yán Xīshān se limitó a retroceder, perdiendo completamente el control militar de la provincia, que pasó a estar en manos imperiales.
El general 袁世凯 Yuán Shìkǎi ofreció a los republicanos cambiar de bando si lo nombraban presidente interino. Al verse superados militarmente los republicanos aceptaron el trato, entregándole todo el poder a 袁世凯 Yuán Shìkǎi. El general 阎锡山 Yán Xīshān, a pesar de declararse fiel seguidor del republicanismo de 孙中山 Sūn Zhōngshān, negoció en secreto con 袁世凯 Yuán Shìkǎi para que le concediera el gobierno de la provincia de 山西 Shānxī a cambio de apoyar la candidatura presidencial (y posteriormente también a emperador) de 袁世凯 Yuán Shìkǎi. Tras la muerte de 袁世凯 Yuán Shìkǎi en 1916, 阎锡山 Yán Xīshān consagró su poder en la provincia, convirtiéndose en un poderoso señor de la guerra local, que gobernaba a placer el territorio.
Como señor de la guerra de 山西 Shānxī, 阎锡山 Yán Xīshān comprendió que necesitaba modernizar la provincia, ya que era una de las más atrasadas, en parte por su posición interna, que limitaba sus posibilidades de comercio. Aunque algunos autores internacionales destacan el rol de 阎锡山 Yán Xīshān como modernizador de China, la realidad es que todo el esfuerzo estuvo puesto en la modernización productiva asociada a la maquinaria de guerra, sin poner un énfasis en el desarrollo económico real de la provincia. Comenzó a explotar las ricas minas de carbón y metales, construyó rutas y levantó fábricas militares. Lo único que 阎锡山 Yán Xīshān buscaba era perpetuarse en el poder por encima de otros señores de la guerra cercanos, con los que luchaba constantemente por expandir sus fronteras.
Soldados de 阎锡山 Yán Xīshān en 1925 luchando contra otro señor de la guerra. |
Cambio de bando
A pesar de encontrarse en clara desventaja con respecto al resto de señores de la guerra que lo rodeaban, 阎锡山 Yán Xīshān cambiaba constantemente de bando, apoyando a una u otra camarilla, dependiendo de quien estuviera a punto de ganar los constantes enfrentamientos. 阎锡山 Yán Xīshān siempre estaba buscando un claro bando ganador al que unirse a último momento para continuar perpetuándose en el poder. En 1927 le llegó una curiosa carta de un general nacionalista que estaba acabando con los señores de la guerra en el Sur y Centro de China. Se trataba de una comunicación secreta del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí con una oferta que no podía rechazar: si 阎锡山 Yán Xīshān apoyaba al general 蒋介石 Jiǎng Jièshí como presidente de la República de China y acababa con cualquier comunista que hubiera en su territorio (algo que debió llamar la atención de 阎锡山 Yán Xīshān, ya que el principal aliado de 蒋介石 Jiǎng Jièshí contra los señores de la guerra era el Partido Comunista de China), se lo reconocería como gobernador provincial. Al ver la oferta, 阎锡山 Yán Xīshān fue leal a sus continuos cambios de bando, abandonó las camarillas de señores de la guerra y se unió al Partido Nacionalista.
阎锡山 Yán Xīshān en la tapa de la revista Time en 1930, abajo puede leerse "el próximo presidente de China", algo que por suerte para el pueblo chino, nunca llegó a ocurrir. |
Una condena autoimpuesta
El férreo manejo provincial de 阎锡山 Yán Xīshān orientado completamente a la guerra le granjeó una terrible reputación entre la población de 山西 Shānxī. Sin darse cuenta, la provincia estaba llena de personas que, descontentas con este señor de la guerra ahora reconvertido en gobernador, decidieron comenzar a apoyar al Partido Comunista de China, luego de la traición de 1927. En vano pasó los siguientes años persiguiendo comunistas, que tenían cientos de bases de operaciones secretas en la provincia, especialmente a partir de 1936. Al final, el odio que se granjeó entre su población sería la clave para su fracaso en su intento de perpetuarse indefinidamente en el poder.
Comunistas supervivientes de la Larga Marcha. |
El mayor enemigo
A partir de 1931 comenzó el dominio japonés sobre el Noreste de China. Al encontrarse justo en la zona de transición hacia el Sur del país, 阎锡山 Yán Xīshān estaba aterrado de que las tropas japonesas conquistaran su provincia como uno de los primeros movimientos para hacerse con el control de toda China. Cuando en 1935 las tropas combinadas de Japón y el reino títere de Manchuria comenzaron su invasión sobre Mongolia Interior, 阎锡山 Yán Xīshān se transformó en la segunda fuerza en declarar la guerra a Japón, solo por detrás del Partido Comunista de China. A pesar de que el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí le exigía no enfrentar a Japón y continuar persiguiendo comunistas en las zonas rurales, la provincia de 山西 Shānxī estaba en una situación crítica, a punto de ser invadida.
Regimiento de caballería japonés tomando control de una ciudad del Noreste de China en 1931. |
En 1936, luego de que dos altos mandos nacionalistas secuestraran a 蒋介石 Jiǎng Jièshí y lo obligaran a firmar la paz con los comunistas para enfrentar de forma conjunta la invasión japonesa, las tropas de 山西 Shānxī comenzaron a enfrentar abiertamente a las tropas de invasión japonesas. Tras ese pacto, 阎锡山 Yán Xīshān descubrió que una gran parte de las fuerzas comunistas estaban en su provincia, algo que fue fundamental no solo para conseguir evitar que el gobierno provincial cayera, sino también para conseguir avanzar en dirección al reino títere de Manchuria.
Los asesores de guerra japoneses sabían del gusto de 阎锡山 Yán Xīshān por cambiar de bando y le ofrecieron en o menos de 5 ocasiones declararlo presidente de un pequeño país títere, en algo similar al reino títere de Manchuria o al régimen títere de 汪精卫 Wāng Jīngwèi. Sorprendentemente, aunque nadie hubiera pensado en 1936 que China podría ganar la guerra, 阎锡山 Yán Xīshān tenía un gran olfato para los ganadores, y ahora con el refuerzo de las tropas comunistas se sintió lo suficientemente fuerte como para rechazar las ofertas y continuar enfrentando a las tropas de invasión.
汪精卫 Wāng Jīngwèi, un títere de los intereses japoneses en China. |
La liberación de 山西 Shānxī
Tras la victoria frente a Japón, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí se negó a permitir otros partidos políticos que le pudieran disputar el poder, lo que inició una nueva fase de la Guerra civil china. 阎锡山 Yán Xīshān intentó enfrentar a las fuerzas comunistas pero prácticamente todas las tropas provinciales eran comunistas. En 1949, mientras se producía la liberación de la provincia, 阎锡山 Yán Xīshān cargó todo el dinero provincial y huyó, dejando una provincia pobre y deteriorada por más de 30 años de guerra.
A partir de la fundación de la República Popular China en 1949, la provincia vivió una pequeña edad de oro, ya que sus recursos minerales fueron fundamentales para la construcción de las primeras industrias chinas, ahora no relacionadas exclusivamente a la guerra. Aunque tuvo esta edad de gran desarrollo, donde se consiguió alfabetizar a la población y desarrollar los primeros grandes proyectos de infraestructura civil, con las reformas de principios de la década de 1980 la provincia comenzó a quedar atrasada con respecto a otras regiones costeras que tuvieron un crecimiento exponencial. No obstante, en los últimos años, la provincia ha recibido un gran número de inversiones provenientes de las zonas más desarrolladas, lo que ha reactivado la economía de 山西 Shānxī y mostrando crecimientos sin precedentes en su historia.
El Ejército Popular de Liberación ingresando a 北京 Běijīng en 1949. |
La provincia de la historia antigua
A pesar de las terribles guerras que ocurrieron en su territorio, la provincia de 山西 Shānxī tiene 3 sitios declarados Patrimonio de la humanidad, 12 sitios declarados patrimonio nacional, 7 ciudades históricas protegidas y 23 pueblos históricos protegidos. Además, posee 452 sitios históricos y culturales protegidos por leyes nacionales. Esto ha transformado a la provincia en un importante reservorio de la historia antigua de China, especialmente de períodos previos a la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.).
La antigua ciudad de 平遥 Píngyáo es uno de los centros turísticos más famosos, ya que conserva gran cantidad de edificios antiguos. No solo la arquitectura de diferentes épocas es un patrimonio de la humanidad, sino que también se trata de una ciudad antigua con una excelente planificación urbana.
Ciudad de 平遥 Píngyáo. |
Aunque las grutas de 龙门 Lóngmén en la provincia de 河南 Hénán son mundialmente famosas por sus maravillosas tallas budistas, las grutas de 云冈 Yúngāng de 山西 Shānxī son igualmente hermosas e igualmente históricamente importantes. Estas grutas comenzaron a tallarse en el año 465 e.c. y representan una de las principales entradas del budismo en China a lo largo de la Ruta de la seda.
Las grutas de 云冈 Yúngāng. |
Como importante paso del budismo, la montaña 五台 Wǔ tái posee más de 53 templos budistas que han sido declarados Patrimonios de la humanidad. Gracias al turismo asociado a la visita de estos templos, la región cercana ha experimentado un rápido crecimiento, lo que ha sacado de la pobreza a cientos de personas a la vez que ha permitido contar con los recursos necesarios para la conservación de estos antiguos edificios.
Visitando la historia antigua
Aunque es verdad que normalmente se recomienda visitar 北京 Běijīng si se quiere conocer más sobre la China antigua, la provincia de 山西 Shānxī es un destino obligado para los amantes de la arqueología, el arte budista, la historia antigua y los museos de historia. A diferencia de otras provincias que se caracterizan por contar con algunos de los yacimientos arqueológicos más antiguos, como por ejemplo 河南 Hénán y su cultura de 二里头 Èr lǐ tou, u otras que conservan partes completas de su arquitectura antigua como 北京 Běijīng o 西安 Xī'ān, 山西 Shānxī contiene los mejores sitios arqueológicos y edificios históricos de un período menos representado en otras partes de China. Tal vez 山西 Shānxī no sea el destino turístico internacional más famoso de China, pero, sin dudas, el turismo relacionado a su historia antigua no parará de crecer. 山西 Shānxī es un repositorio de la cultura china antigua y una testigo del desarrollo del país del Río Amarillo.
Estación de tren de la ciudad de 太原 Tàiyuán, capital de la provincia. |
南