" 程开甲 Chéng Kāijiǎ, el comandante nuclear

程开甲 Chéng Kāijiǎ, el comandante nuclear

0

Hoy en día, el nombre de 程开甲 Chéng Kāijiǎ es reconocido en China y aparece en muchos libros de texto como un héroe nacional. Sin embargo, durante alrededor de 20 años su nombre, su investigación y todo lo relacionado con su vida desapareció de la faz de la Tierra. El proyecto de 程开甲 Chéng Kāijiǎ era tan secreto, que ni siquiera sus familiares más cercanos podían saber qué era lo que estaba desarrollando específicamente. Estudiante destacado de alguna de las mentes más brillantes de la física de mediados del siglo XX, 程开甲 Chéng Kāijiǎ estuvo donde el país lo necesitó y realizó grandes sacrificios para demostrar que China también podía progresar y ser un país fuerte. Su brillante carrera en física lo llevó a ganar múltiples condecoraciones, algunas de las cuales son las más altas que otorga el país del Río Amarillo.

Dedicado al estudio

En un distrito de la actual ciudad de 苏州 Sūzhōu, nació el 3 de agosto de 1918 程开甲 Chéng Kāijiǎ. Su familia no era nativa de este región, sino que se habían mudado hacía unos pocos años en la búsqueda de una vida mejor. Aunque el abuelo de 程开甲 Chéng Kāijiǎ inició algunos negocios relativamente prósperos, cuando falleció la familia pasó por una profunda crisis económica, en parte debida a que el país estaba cada vez en una peor situación.

En 1931, mientras se producían los primeros movimientos de invasión japonesa sobre China, 程开甲 Chéng Kāijiǎ se graduó de la escuela primaria. Sus padres creían que la educación sería la salida de la pobreza para su hijo, así que trabajaron arduamente para inculcarle buenos hábitos de estudio y rodearlo de un ambiente que beneficiara el aprendizaje. En la escuela secundaria, 程开甲 Chéng Kāijiǎ obtuvo tan buenas notas que obtuvo una carta de recomendación para ser admitido en la universidad. 程开甲 Chéng Kāijiǎ ya mostraba interés por la física y las matemáticas, así que envió su solicitud a dos de las universidades más importantes de aquella época: la Universidad de 浙江 Zhèjiāng y la Universidad de 交通 Jiāotōng (en 上海 Shànghǎi). Sorprendentemente y aunque era muy difícil conseguir el ingreso a estas prestigiosas universidades, recibió las cartas de admisión de ambas el mismo día. Tras mucho pensarlo se decidió por la Universidad de 浙江 Zhèjiāng, porque además le habían ofrecido una beca estudiantil.

Premio Nobel en potencia

En 1941, en plena Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945), 程开甲 Chéng Kāijiǎ egresó de la universidad y comenzó a trabajar en el departamento de física. Uno de sus primeros logros académicos fue el cálculo del movimiento de perihelio de Mercurio utilizando el principio de equivalencia. El éxito en este complejo cálculo manual llamó la atención de especialistas de toda China. Cuando consiguió derivar la ecuación de Dirac sobre la base de la mecánica cuántica y la relatividad, el bioquímico Joseph Needham (1900-1995) que trabajaba en estrecha relación con científicos chinos le envió una copia al propio Paul Dirac (1902-1984). La ecuación de Dirac describe algunas partículas elementales como el electrón y de ella se deriva la existencia de las antipartículas. El aporte de 程开甲 Chéng Kāijiǎ era un aporte fundamental para el desarrollo de la mecánica cuántica, por lo que Dirac recomendó su publicación en el Cambridge Philosophical Journal.

Todo apuntaba a que 程开甲 Chéng Kāijiǎ se convertiría en una de las grandes mentes de la física teórica. En 1944, dedujo que para que pudieran producirse fuerzas de interacción débil (una de las 4 interacciones fundamentales de la física) debía existir una partícula todavía no detectada con una masa de 205 protones. Needham entregó el artículo a Dirac para que lo corrigiera antes de su publicación, pero esta vez Dirac fue mucho más crítico. Según el gran físico teórico, ya se habían propuesto demasiadas partículas elementales y no era necesario seguir creando nuevas, sino buscando qué interacciones entre las partículas propuestas eran consistentes con los resultados. El artículo fue rechazado para su publicación. En 1979, los físicos Steven Weinberg, Abdus Salam y Sheldon Glashow recibieron el premio Nobel de física por un experimento que era consistente con los resultados teóricos propuestos por 程开甲 Chéng Kāijiǎ.

Una amatista

En 1945, bajo la recomendación de Needham, 程开甲 Chéng Kāijiǎ obtuvo una beca del British Council para continuar sus estudios en el extranjero. En Edimburgo comenzó su investigación bajo la supervisión de otra de las grandes mentes de la física: Max Born (1882-1970). Bajo la tutela de Born, 程开甲 Chéng Kāijiǎ realizó una importante investigación sobre superconductividad, la que relacionaba con propiedades atómicas. En 1948, obtuvo un doctorado en física y comenzó a trabajar como investigador para el Instituto Real de la Industria Química. 

程开甲 Chéng Kāijiǎ (detrás a la izquierda) junto a Max Born (delante a la derecha).

Aunque 程开甲 Chéng Kāijiǎ estaba teniendo una carrera profesional exitosa y todo a su alrededor parecían comodidades y felicidad, en realidad estaba profundamente apesadumbrado. Tras visitar las instalaciones extranjeras y comprobar el gran ambiente de progreso científico que había en países como Gran Bretaña se entristecía por su país natal, empobrecido, con hambrunas y sumido en una guerra civil tras años de invasiones extranjeras. 程开甲 Chéng Kāijiǎ soñaba con que China pudiera replicar los institutos de investigación europeos y transformarse en una potencia científica, pero no creía que hubiera posibilidad de que el país siguiera esta senda. 

程开甲 Chéng Kāijiǎ en Edimburgo el día que recibió el doctorado.

Una mañana de 1949, 程开甲 Chéng Kāijiǎ se topó con una noticia que indignaba a los medios británicos: el barco HMS Amethyst de la Royal Navy había sido atacado e inmovilizado por el Ejército Popular de Liberación. Intrigado, 程开甲 Chéng Kāijiǎ leyó la noticia. El HMS Amethyst, sin autorización gubernamental china, se encontraba navegando el río 长江 Chángjiāng (Yangtze) observando los enfrentamientos entre los ejércitos comunista y nacionalista. Estas prácticas en las que potencias navales extranjeras circulaban por ríos y mares chinos sin autorización eran frecuentes desde mediados del siglo XIX. Ante el inminente enfrentamiento entre ambos bandos, tanto comunistas como nacionalistas exigieron que el barco británico se retirara de la zona, para evitar sufrir daños en el fuego cruzado. El Ejército Popular de Liberación realizó un ataque de advertencia cuando divisaron que el barco pretendía remontar el río atravesando la zona de guerra. Sin embargo, el HMS Amethyst respondió acelerando la marcha y desplegando la bandera Union Jack. En la mente del capitán británico, las banderas servirían para convencer a los comunistas de que no se trataba de un barco nacionalista y también para que temieran iniciar un conflicto diplomático con una potencia militar si causaban daño a la embarcación. No obstante, desde la orilla esto fue visto como una provocación, ya que las tropas estaban cansadas de que los británicos violaran constantemente la soberanía territorial y marítima china, así que abrieron fuego contra la nave. Tras recibir una serie de impactos críticos, el HMS Amethyst quedó varado en la costa, con parte de su tripulación herida y sin posibilidad de huir. 

HMS Amethyst.

Cuando 程开甲 Chéng Kāijiǎ leyó sobre el HMS Amethyst se sintió inspirado y conmovido, pero no por los británicos atrapados en medio del campo de batalla, sino por las tropas chinas que habían dado caza al buque infractor. Ese día, 程开甲 Chéng Kāijiǎ comprendió que China ya no era aquel país débil que había conocido, sino que se encontraba frente a un nuevo rejuvenecimiento del país del Río Amarillo. Años más tarde, 程开甲 Chéng Kāijiǎ seguía recordando aquella noticia como el evento disparador que lo hizo querer volver a la tierra de sus ancestros; en una entrevista lo cuenta mientras caen lágrimas de sus ojos. Como dijo en una ocasión:

我这辈子最大的心愿就是国家强起来,国防强起来。(1)

Wǒ zhè bèi zi zuì dà de xīn yuàn jiù shì guó jiā qiáng qǐ lái, guó fáng qiáng qǐ lái.

Mi mayor anhelo en esta vida es elevar la fortaleza del país y elevar la fortaleza de la defensa nacional.

程开甲 Chéng Kāijiǎ rompe en lágrimas al recordar aquel día de 1949 cuando por primera vez creyó en la posibilidad del desarrollo científico chino.

Donde el país lo necesite

En 1950, 程开甲 Chéng Kāijiǎ renunció a todos sus cargos y compró boletos para volver a China. Su director, Max Born, intentó convencerlo por todos los métodos posibles para que siguiera investigando en Europa. Le recordó que en China no disfrutaría de las comodidades de las que disponía y que no había infraestructura para realizar investigaciones en física. Empero, 程开甲 Chéng Kāijiǎ ya había tomado la decisión de volver y trabajar en aquello que el país le demandara. Compró libros de física y química y volvió a China. 

En el filme 钱学森 Qián Xuésēn (2012), el científico 钱学森 Qián Xuésēn, que participó junto a 程开甲 Chéng Kāijiǎ en el Proyecto 596 puede verse que no pocos científicos chinos estaban dispuestos a volver a su país, incluso si no pudieran dedicarse a la ciencia.

En su tierra natal fue muy bien recibido y le otorgaron un cargo en el departamento de física de la Universidad de 浙江 Zhèjiāng. Se dedicó principalmente a la docencia, formando a la siguiente generación de físicos chinos y se dedicó a la física de metales, un material que el país necesitaba con urgencia para desarrollar la industria, la ingeniería y la ciencia. Fue uno de los desarrolladores de un plan de desarrollo científico-tecnológico de 10 años con el que China esperaba recuperar los años perdidos durante las guerras e invasiones.

Durante la Guerra de Corea (1950-1953), la República Popular China fue varias veces amenazada con bombas atómicas, incluso desde la Colonia británica de Hong Kong había un plan de acción con ataques nucleares ante el eventual caso de que el Ejército Popular de Liberación intentara retomar el territorio arrebatado durante las Guerras del Opio (1849-1860). 程开甲 Chéng Kāijiǎ intuyó que el país necesitaría comprender los secretos de la ingeniería nuclear para protegerse y por esta razón estableció el Instituto de Energía Atómica en 1958. Allí su equipo desarrolló espectrómetros, estudiaron la desintegración nuclear y hasta construyeron un acelerador de partículas lineal. El objetivo era conocer a qué se enfrentaban cuando se pensaba en un ataque nuclear. 

La purga

En 1960, 程开甲 Chéng Kāijiǎ recibió la orden de viajar a 北京 Běijīng para una reunión secreta. Las autoridades chinas deseaban saber si era posible construir una bomba atómica en colaboración con el ejército. Tras pensarlo detenidamente, 程开甲 Chéng Kāijiǎ ofreció un plan para desarrollar la tecnología atómica y realizar una serie de pruebas de detonación para evaluar si era factible construir una bomba. De la noche a la mañana, toda la información que existía sobre 程开甲 Chéng Kāijiǎ fue borrada o colocada como secreto de Estado, se le prohibió hablar sobre su investigación y publicar sobre cualquier tema científico. 程开甲 Chéng Kāijiǎ abandonó sus cargos de docencia e investigación y fue puesto a cargo de la supervisión del desarrollo de la bomba atómica china bajo el nombre en clave de Proyecto 596. La comunidad internacional, que seguía de cerca la exitosa carrera de 程开甲 Chéng Kāijiǎ, se sorprendió frente a la repentina desaparición del científico chino y temieron que hubiera sido encarcelado o asesinado. Durante 20 años nadie ajeno a los proyectos militares correspondientes supo nada sobre 程开甲 Chéng Kāijiǎ. Incluso se perdió pista de su paradero, ya que se mudó junto con el equipo de investigación al desierto del Gobi para realizar las detonaciones atómicas. 

En el filme 我和我的祖国 Wǒ hé wǒ de zǔ guó, Mi gente, mi país (2019), la historia titulada 相遇 Xiāngyù, El encuentro, narra la historia de un científico que desaparece debido a que trabajó durante años en el secreto Proyecto 596.

Entre las sombras

En 1962, tras dos arduos años de investigación, fue posible realizar la primera detonación nuclear. La detonación se realizó al aire libre y en condiciones muy precarias. Los científicos vivían en grandes carpas que a veces eran destruidas por los fuertes vientos. No había agua corriente en la región y el único río cercano tenía una gran cantidad de metales pesados (de origen natural) y no podía ser consumida. A veces, el equipo de investigación pasaba días racionando el agua sin poder siquiera lavarse la cara o las manos. A diferencia de otras pruebas nucleares, 程开甲 Chéng Kāijiǎ diseñó una torre de 102 metros de altura desde la que se soltaría la bomba, para que cayera en un lugar preciso, ya que la aviación china no era capaz de lanzar el dispositivo nuclear con suficiente precisión para que cayera en medio del área de pruebas. Si la bomba cae justo en el área designada, los instrumentos de medición pueden medir con gran precisión los resultados, en cambio, si un avión yerra el objetivo algunos metros, puede provocar errores de medición y hasta destruir parte de los instrumentos. Más de 1.700 instrumentos fueron colocados para medir el resultado de la detonación. En su primera detonación, Francia no consiguió resultados, mientras que en Estados Unidos y la Unión Soviética solo la mitad de los instrumentos arrojaron resultados concluyentes. En la detonación china, el 97% de la información colectada fue útil para continuar el desarrollo. 

En la película 我和我的父輩 Wǒ hé wǒ de fù bèi, La generación de mis padres y yo (2021), la historia 诗 Shī, Poesía, muestra el secretismo y los peligros del Proyecto 596.

Medioambientalista

Tras ver la terrible e incontrolable radiación dejada por la primera detonación al aire libre, 程开甲 Chéng Kāijiǎ decidió que las siguientes pruebas se realizarían de forma subterránea, para no liberar partículas radioactivas a la atmosfera y contaminar regiones cercanas de forma azarosa. Esto no fue muy bien recibido por el equipo de investigación, ya que complicaba el proceso. Tras las detonaciones subterráneas, a veces era necesario descender con equipo de protección a la zona, para realizar algunas mediciones manuales. Aunque debido a la fuerte radiación y peligro de colapso de los túneles el personal militar intentaba evitar que 程开甲 Chéng Kāijiǎ ingresara en la zona, normalmente el físico chino terminaba arrastrándose por estrechos túneles para acercarse personalmente a la zona de detonación y realizar mediciones subterráneas. Como solía decir:

你们听过‘不入虎穴,焉得虎子’这句话吗?我只有到实地看了,心里才会踏实。(1) (6)

Nǐ men tīng guò ‘bù rù hǔxué, yān dé hǔ zi’ zhè jù huà ma? Wǒ zhǐ yǒu dào shí dì kàn le, xīn lǐ cái huì tà shí.

¿Han escuchado (el 成语 chéng yǔ) “cómo es posible capturar cachorros de tigre sin entrar en la guarida del tigre?” solo si lo veo in situ mi corazón estará en paz.

La única razón por la que 程开甲 Chéng Kāijiǎ consiguió convencer al personal militar de realizar pruebas subterráneas fue que argumentó que, al realizarlas al aire libre, otros países podían realizar mediciones y estimar qué tan avanzado estaba el proyecto nuclear chino. Años más tarde, 程开甲 Chéng Kāijiǎ consiguió que se aprobara una ley en la que solo se permiten detonaciones subterráneas, para evitar la contaminación atmosférica. 

Sitio de pruebas nucleares, 程开甲 Chéng Kāijiǎ es el tercero desde la izquierda.

Finalmente, los proyectos de bombas nucleares dirigidos por 程开甲 Chéng Kāijiǎ fueron un éxito y el país dejó de ser amenazado con ataques nucleares para forzar la voluntad de su gobierno. En la década de 1980, 程开甲 Chéng Kāijiǎ pudo volver a su vida normal y se comunicó al mundo que había sido el director de los proyectos nucleares. Se ganó el apodo de 中国核司令 Zhōng guó hé sī lìng, "Comandante nuclear chino" y obtuvo un gran reconocimiento por sus contribuciones no solo científicas sino también en materia de defensa, ya que las armas nunca fueron construidas para atacar, sino para defenderse.

Un científico galardonado

Tras sus años dedicado a la energía nuclear, 程开甲 Chéng Kāijiǎ volvió a sus investigaciones en física teórica, superconductores y física de microondas. Fue un importante miembro del partido 九三 Jiǔ sān, un partido político chino formado por científicos. Además, se desempeñó como asesor en materia de defensa nacional.

En 1985, se le otorgó un premio especial por su carrera científica. En 1999 obtuvo la medalla “Dos bombas, un satélite” por dirigir el proyecto nuclear chino. Finalmente, en 2015, recibió el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología, la máxima condecoración científica del país.

El presidente 习近平 Xí Jìnpíng haciendo entrega del premio a 程开甲 Chéng Kāijiǎ.

A pesar de haber recibido múltiples condecoraciones y premios por su carrera científica, 程开甲 Chéng Kāijiǎ siempre reconocía el trabajo de sus compañeros y decía que él tan solo era la cara visible de un gran esfuerzo colectivo de colegas y personas anónimas que habían hecho posible el desarrollo científico chino. Como dijo cuando recibió la medalla por liderar el proyecto atómico chino:

功勋奖章是对两弹一星精神的肯定,我们的成就是所有参加者,有名的、无名的英雄们在弯弯曲曲的道路上一步一个脚印去完成的。(1)

Gōng xūn shì duì liǎng dàn yì xīng de kěn dìng, wǒ men de chéng jiù shì suǒ yǒu cān jiā zhě, yǒu míng de, wú míng de yīng xióng men zài wān wān qū qū de dào lù shàng yī bù yī gè jiǎo yìn qù wán chéng de.

La medalla meritoria es una afirmación del espíritu de “dos bombas y un satélite”. Nuestros logros se han conseguido paso a paso en el tortuoso camino de todos los participantes, héroes famosos y anónimos.

Tras una vida de 101 años, el 17 de noviembre de 2018, 程开甲 Chéng Kāijiǎ falleció en un hospital de 北京 Běijīng. 程开甲 Chéng Kāijiǎ dejó este mundo viendo cumplido su sueño de una China fuerte y a la cabeza del desarrollo científico mundial, en parte gracias a sus inestimables aportes y sacrificio. Su gran carrera profesional y amor por el país serán recordados siempre y legado será siempre tomado como un ejemplo por los científicos chinos. Como dijo en una ocasión:

我这辈子最大的幸福,就是自己所做的一切,都和祖国紧紧地联系在一起。(1)

Wǒ zhè bèi zi zuì dà de xìng fú, jiù shì zì jǐ suǒ zuò de yī qiè, dōu hé zǔ guó jǐn jǐn de lián xì zài yīqǐ.

La mayor fortuna de mi vida es que todo lo que hago esta íntimamente relacionado con la tierra de mis ancestros.


(1) 他的名字曾是国家最高机密!今天,缅怀“中国核司令”程开甲

(2) 程开甲----科学人生百年

(3) 程开甲 - 神州学人网

(4) 永远的“中国核司令”程开甲:一路走好!

(5) 共和国荣光丨程开甲:中国“核司令” 人民科学家  

(6) La expresión 不入虎穴——焉得虎子 Bù rù hǔ xué——yān dé hǔ zi, "Si no se entra en la cueva del tigre...cómo se obtendrían sus cachorros." es un tipo de proverbio popular al que le dedicamos un artículo en más detalle.

Este artículo forma parte de una serie sobre los científicos chinos laureados con el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología. Otros artículos de la serie:

- 袁隆平 Yuán Lóngpíng: la ciencia al servicio del pueblo  

- 吴孟超 Wú Mèngchāo, el primer cirujano hepatobiliar  

- 吴文俊 Wú Wénjùn, matemática antigua para la modernidad  

- 王选 Wáng Xuǎn, el salvador de los caracteres

- 黄昆 Huáng Kūn, mecánica cuántica en la palma de la mano  

- 金怡濂 Jīn Yílián y su lucha por la independencia tecnológica   

- 刘东生 Liú Dōngshēng, el geólogo más resistente 

- 王永志 Wáng Yǒngzhì. El sueño espacial chino  

- 叶笃正 Yè Dǔzhèng, meteorología contra el cambio climático

- 李振声 Lǐ Zhènshēng, genética para alimentar a millones   

- 闵恩泽 Mǐn Ēnzé. Del petróleo a los biocombustibles 

- 吴征镒 Wú Zhēngyì, el catálogo de plantas chinas 

- 王忠诚 Wáng Zhōngchéng, el primer neurocirujano chino  

- 徐光宪 Xú Guāngxiàn, padre de las tierras raras

- 谷超豪 Gǔ Chāoháo, el profesor de matemáticas   

- 孙家栋 Sūn Jiādòng, con la mirada en el espacio

- 师昌绪 Shī Chāngxù, el padre de las aleaciones   

- 王振义 Wáng Zhènyì, el médico que derrotó la leucemia

- 吴良镛 Wú Liángyōng, la ciencia de la arquitectura   

- 谢家麟 Xiè Jiālín, el científico obrero 

- 郑哲敏 Zhèng Zhémǐn, el domador de los explosivos  

- 王小谟 Wáng Xiǎomó, el defensor de las fronteras 

- 张存浩 Zhāng Cúnhào, el anciano que rejuvenece a China  

- 程开甲 Chéng Kāijiǎ, el comandante nuclear 

- 于敏 Yú Mǐn, un nombre secreto por 28 años 

- 赵忠贤 Zhào Zhōngxián, superconductividad: la ciencia del futuro  

- 屠呦呦 Tú Yōuyōu, la científica que salvó la vida de millones

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios