" El sonido del viento (2009)

El sonido del viento (2009)

0

Normalmente, las películas ambientadas en épocas de grandes guerras narran grandiosas historias en el campo de batalla o se centran en las penurias de un pueblo que sufre a causa de la guerra. No obstante, no son tantas las películas que se centran de lleno en la silenciosa guerra de espionaje y contraespionaje, especialmente del espionaje no relacionado con la posición de las tropas o los planes de los generales. Mientras las tropas chocan en el frente de batalla, otra guerra ocurre, normalmente lejos del campo de batalla, donde no se oyen las explosiones, pero que en ocasiones puede ser fundamental para decantar una guerra a favor de uno u otro bando.

La película 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), estrenado en inglés como The Message, El mensaje, no solo se centra en la guerra entre el espionaje y contraespionaje, sino que lo hace en un contexto original y poco explorado: el régimen títere del dictador 汪精卫 Wāng Jīngwèi.

Cinco sospechosos, un espía

La película comienza con un mapa de China y unos títulos que nos ponen en contexto. En plena Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945), las fuerzas de invasión llegaron a un acuerdo con 汪精卫 Wāng Jīngwèi, expresidente del Partido Nacionalista Chino, para crear un régimen títere de los intereses japoneses en el territorio invadido. En una búsqueda por la paz con Japón, 汪精卫 Wāng Jīngwèi se comprometió a enfrentar al gobierno chino con capital en la ciudad interior de 重庆Chóngqìng. 

Mientras vemos volar los aviones japoneses para bombardear 重庆 Chóngqìng, se nos cuenta que 汪精卫 Wāng Jīngwèi se opuso a la guerra de resistencia contra Japón, pero que a raíz de su decisión se transformó en una mera marioneta de las tropas japonesas en China. 

En la nochevieja de 1942, mientras japoneses y chinos en la zona invadida festejan el año nuevo agitando banderas no solo chinas y japonesas, sino también alemanas e italianas, en un restaurante dos altos mandos del reino títere se alegran de los grandes logros conseguidos en el campo de batalla. Creen que es solo cuestión de tiempo para que el gobierno chino se desplome. Como festejo, planean comer un plato tradicional de la cocina de 重庆 Chóngqìng.

Cuando la camarera se acerca a la mesa, un guardia inspecciona el plato para asegurarse de que no haya un arma escondida. Sin embargo, todo está en orden. La camarera coloca el plato en la mesa y, en un rápido movimiento, revela un revolver escondido en su interior. Asesina fríamente a uno de los mandos del gobierno títere y mientras huye abate también a los guardias. 

El asesinato trasciende a los medios y se une a una serie de atentados recurrentes en el régimen títere. Agentes secretos se están infiltrando en las más altas esferas del gobierno títere y están consiguiendo acabar con las principales figuras. 

A pesar de su pericia, la camarera espía es detenida y es torturada en las oficinas militares japonesas para obtener información acerca de la organización que está llevando a cabo los atentados. Los métodos convencionales de tortura no funcionan con estos agentes, por lo tanto, recurren a 六爷 Liù yé, un torturador chino que mezcla dolor físico con fuertes drogas. Tras una sonrisa amable y una gran modestia, 六爷 Liù yé oculta su sadismo. 

Los métodos dan el resultado esperado: la camarera espía revela toda la información. Según le informan a Taketa, comandante en jefe de la oficina de inteligencia japonesa, antes de atacar, un mensaje cifrado es colocado en un tablón de anuncios público. Así los espías reciben la información necesaria para acabar con sus objetivos. Todo está orquestado por un agente en jefe con el nombre en código 老鬼 Lǎo guǐ, viejo fantasma. 

El comandante Taketa deduce que hay alguien dentro de la oficina de inteligencia japonesa que filtra información a los espías chinos. Por esta razón, ordena que se envíe un mensaje cifrado falso precisando una reunión entre altos mandos en un lugar donde fácilmente podrían ser atacados. En la oficina de inteligencia, el mensaje es descifrado y revisado por 5 trabajadores chinos que se encargan de transmitir el mensaje a sus superiores. 

Dos días después, un anciano cojo pega un cartel en el tablón público con la información falsa. Los agentes enemigos se preparan para atacar. Ahora, el comandante Taketa sabe que uno de los 5 empleados es un espía enemigo, pero no sabe quién es. De improvisto y en medio de la noche, los 5 son llevados a una antigua fortaleza, convertida ahora en centro de detención ilegal japonés. 

El jefe del servicio secreto 王田香 Wáng Tiánxiāng les informa de que han caído en la trampa del comandante Taketa y que uno de ellos es sin lugar a dudas un espía. Durante los siguientes 5 días, todos ellos permanecerán allí encerrados y serán interrogados. Cuando recaiga sobre alguno de ellos la más mínima duda de que puedan ser el espía, no dudarán en torturarlos física y mentalmente. 

¿Conseguirán los mandos japoneses y del régimen títere descubrir al espía? ¿Podrá el espía encerrado enviar un mensaje al exterior para advertir a sus camaradas de la trampa japonesa? ¿Quién es en realidad el jefe con el nombre en clave 老鬼 Lǎo guǐ, "Viejo fantasma"? Para descubrirlo deberán ver la película, mientras tanto, les ofrecemos un tráiler.

Envejecer apropiadamente

A pesar de tratarse de una película de 2009 que puede sufrir debido a los avances en las técnicas cinematográficas de los últimos años, e incluso al gran progreso que ha mostrado el cine chino, poniéndose a la cabeza entre las mejores industrias cinematográficas del mundo, el filme 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009) ha envejecido de forma excelente. Esto se debe a que no se trata de una película que necesite de grandes efectos especiales creados por computadoras, y los pocos que tiene fueron realizados con una gran maestría. Además, el aspecto lúgubre y tenebroso que tiene todo el filme es imperecedero, ya que está muy bien logrado y es muy acorde con la temática del filme. 

La potencia de la película recae principalmente en la actuación de su pequeño elenco, conformado, incluso en los papeles secundarios, por grandes estrellas de cine. En su día, el filme fue todo un éxito de taquilla y a pesar del paso del tiempo, sigue cosechando grandes críticas por parte del público chino. Para el Año Nuevo Chino de 2020, se reestrenó en algunas salas de cine y el resultado fue apabullante, prácticamente todas las entradas se vendieron y pronto las páginas webs de crítica de cine en chino se llenaron de comentarios positivos. La película pudo hacer frente incluso a grandes estrenos de aquel año en porcentaje de entradas vendidas y recaudación.

Un elenco de película

Prácticamente todos los actores de la cinta 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009) son laureados actores. 周迅 Zhōu Xùn, que interpreta a 顾晓梦 Gù Xiǎomèng, una de las decodificadoras de mensajes cifrados, es una de las actrices chinas más famosas, con decenas de premios y nominaciones. Entre algunas de sus mejores actuaciones tenemos grandes películas como 巴尔扎克与小裁缝 Bā ěr zhā kè yǔ xiǎo cái féng, Balzac y la joven costurera china (2002), 建党伟业 Jiàn dǎng wěi yè, La gigantesca empresa de la fundación del Partido (2011), 大魔术师 Dà mó shù shī, El gran mago (2011) y 龙门飞甲 Lóng mén fēi jiǎ, Espadas voladoras de la Puerta del Dragón (2011)

La actriz 李冰冰 Lǐ Bīngbīng, que interpreta a 李宁玉 Lǐ Níngyù, jefa de la sección de decodificación de mensajes cifrados, también es una gran actriz que ha participado en otras interesantes películas como 狄仁杰之通天帝国 Dí Rénjié zhī tōng tiān dì guó, Dí Rénjié y el misterio de la llama fantasma (2010) y 1911 (2021)

El actor 张涵予 Zhāng Hányǔ, que interpreta a 吴志国 Wú Zhìguó, jefe del estado mayor del régimen títere, ha tenido una exitosa carrera con filmes como las películas de la trilogía de Fundación (2009-2017), 一九四二 yī jiǔ sì èr, 1942 (2012), 决胜时刻 Jué shèng shí kè, El momento decisivo (2019) y una de sus mejores actuaciones: 中国机长 Zhōng guó jī zhǎng, El capitán chino (2019)

Otro famoso actor chino es 黄晓明 Huáng Xiǎomíng, que interpreta al comandante japonés Taketa. Ha realizado magníficas interpretaciones en 赵氏孤儿 Zhào shì gū ér, Sacrificio (2010), 太平轮 Tàipíng lún, El piróscafo Tàipíng (2014-2015), 烈火英雄 Liè huǒ yīng xióng, Héroes de fuego (2019) y 八百 Bā bǎi, Los Ochocientos (2020).

Cuando se dice que incluso los actores secundarios son grandes actores chinos no es una exageración. Por citar al más destacado, 倪大红 Ní Dàhóng, que interpreta al anciano empleado cojo que pega los carteles cifrados, es un gran actor que ha participado en importantes papeles en películas como 1921 (2021), 悬崖之上 Xuán yá zhī shàng, Sobre el acantilado (2021) además de su gran papel en la famosa serie 天盛长歌 Tiān shèng cháng gē, El ascenso de los fénix (2018). 倪大红 Ní Dàhóng suele interpretar personajes con un lado muy oscuro o directamente malignos, como por ejemplo en la adaptación teatral de 智取威虎山 Zhì qǔ wēi hǔ shān, La Conquista de la Montaña del Tigre (2014), donde dio vida al terrible Halcón. Sin embargo, en 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009) podemos verlo en un papel completamente diferente. 

Una adaptación para sorprender

La película 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009) es una adaptación de la novela del mismo nombre del autor 蒋本浒 Jiǎng Běnhǔ, presidente de la Asociación de Escritores de 浙江 Zhèjiāng. La película es una adaptación bastante fiel al libro, aunque se realizaron algunos cambios importantes.

El filme 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), es una película de suspenso, en la que es fundamental no conocer la identidad del espía que está siendo buscado. Por miedo a que el guión de la película pudiera filtrarse, los actores no recibieron el guión completo, sino que solo se les entregó un borrador de las partes que debían interpretar una vez hubieron aceptado la participación en la cinta. La versión final del guión se les entregó por partes, dándoles a cada uno sólo la parte que correspondía a su personaje un día antes de la filmación. Todos estos recaudos podrían parecer sin sentido porque se trata de una adaptación de una novela. No obstante, para generar sorpresa incluso entre los lectores del libro, se cambió la identidad del espía y se tejió una nueva trama en torno a algunos personajes para enriquecer la narrativa. A pesar del drástico cambio, consiguió el efecto buscado, ya que se haya leído o no la novela, la película consigue sorprender cuando finalmente se revela la identidad del espía ya que se trata del personaje menos esperado. 

Cine chino de espías

En los últimos años hubo un resurgir del cine chino relacionado con espías. Aunque 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), fue un gran éxito, la temática no fue abordada nuevamente hasta años recientes.决胜时刻 Jué shèng shí kè, El momento decisivo (2019) fue una de las primeras películas famosas que empezó a jugar con tramas relacionadas a espías, en este caso, con espías que intentan sabotear la fundación de la República Popular China. La película 悬崖之上 Xuán yá zhī shàng, Sobre el acantilado (2021) fue un gran éxito centrado en espías. Al tratarse de espías comunistas que se infiltran en el Reino títere de Manchuria, una gran parte de la audiencia volvió a ver la película 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), donde también el espía que se infiltra en el Régimen títere de 汪精卫 Wāng Jīngwèi es un miembro del Partido Comunista de China. Este elemento común no es casual, ya que al ser las tropas comunistas inferiores en número y equipamiento a las tropas de invasión japonesas, recurrieron a tácticas donde podían probar su superioridad en el campo de batalla como la guerra de guerrillas o el espionaje.

Una obra original sobre espías es la serie 风起陇西 Fēng qǐ Lǒngxī, El viento sopla desde Lǒngxī (2022), que se aleja completamente de los espías modernos y se sitúa en el período de las Seis Dinastías (220-589 e.c.), con una temática de espionaje y contraespionaje muy original. La serie cuenta con el actor 陈坤 Chén Kūn en un rol protagónico. 陈坤 Chén Kūn ha participado junto a 倪大红 Ní Dàhóng en la serie 天盛长歌 Tiān shèng cháng gē, El ascenso de los fénix (2018) y junto a 顾晓梦 Gù Xiǎomèng en 巴尔扎克与小裁缝 Bā ěr zhā kè yǔ xiǎo cái féng, Balzac y la joven costurera china (2002).

Un filme tenebroso

El aspecto tétrico de la película 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), puede parecer exagerado por momentos, especialmente con algunos de los personajes más sádicos como el torturador 六爷 Liù yé. Sin embargo, se trata de una representación artística de una terrible época en la historia de China que no logra hacer justicia a las auténticas barbaridades que las tropas japonesas cometieron en suelo chino. 

Muchas películas ambientadas en los años de la Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945) tienden a mostrar escenas realmente terribles, como las películas 南京!南京! Nánjīng: ciudad de vida y muerte (2009), John Rabe (2009) o 金陵十三钗 Jīn líng shí sān chāi, Las flores de la guerra (2011). No obstante, existe una imposibilidad para representar las autenticas atrocidades cometidas. Tan solo material fílmico y fotográfico real, como el presentado en los Juicios de Tokio (que son comentados en el documental y en la película sobre estos juicios) o visitando los museos de 南京 Nánjīng o 哈尔滨 Hā'ěrbīn es posible comenzar a comprender.

Una aproximación interesante, puede ser la realizada en 色, 戒 Sè, jiè, Deseo, peligro (2007), donde las escenas de tortura más extrema a prisioneros no se muestran en la pantalla, pero donde una gota de sangre casual en el zapato de un torturador dice más que mil escenas suyas agrediendo a prisioneros. Este impecable filme de 李安 Lǐ Ān (Ang Lee) comparte con 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), el contexto histórico, ya que en ambas películas los protagonistas buscan ejecutar a colaboradores del Régimen títere del dictador 汪精卫 Wāng Jīngwèi. 

Escena de 色, 戒 Sè, jiè, Deseo, peligro (2007).

El Eje

La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) estuvo marcada por el enfrentamiento entre los Aliados y el Eje. El nombre de Eje proviene del Pacto Tripartito firmado por Italia, Alemania y Japón en 1940, estableciendo así el Eje Roma-Berlín-Tokio. A lo largo de la película 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), podemos ver, además de la terrible bandera del régimen títere de 汪精卫 Wāng Jīngwèi, las banderas italiana, alemana y japonesa de la época, así también como canciones en estas lenguas. 汪精卫 Wāng Jīngwèi no solo intentó detener la guerra contra Japón aliándose con el enemigo, sino que se unió ideológicamente a el Eje. Por esta razón podemos ver a chinos agitando o decorando con las banderas del Eje, así también como algunos cantando las canciones patrias de estos países, ya que el régimen títere intentó impulsar la amistad con estas naciones. 

Aprendiendo historia

Todo el filme 风声 Fēng shēng, El sonido del viento (2009), es una historia ficticia, pero con él se aprende mucho de historia. En una cinta que parece más un filme de suspenso que una película dramática o histórica, podemos aprender más sobre el terrible régimen que impusieron las tropas japonesas en China y cómo la guerra parecía perdida por las tropas chinas. Por fortuna para el país, el gran sacrificio realizado no solo por soldados y espías, sino por todo el pueblo chino en su conjunto dio sus frutos y todos estos territorios ocupados por fuerza de invasión hoy tienen grandes banderas chinas que ondean orgullosas al viento. Este tipo de películas, aunque no sean históricas, son muy importantes, porque ayudan a mantener viva la memoria y que nadie olvide las atrocidades que ocurrieron para que no vuelvan a repetirse. 

Diciembre de 2021, acto de conmemoración a las víctimas de la masacre de 南京 Nánjīng.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios