Nacer mujer en un entorno machista, discapacitado en un mundo discriminatorio, pobre en un ambiente moderno o campesino en una época de cambios socioculturales puede ser una gran barrera que condena a la marginalidad. 余秀华 Yú Xiùhuá ha sufrido todo esto de forma simultánea por 40 años. Siendo muy joven sus padres la casaron con un hombre con el que tiene una pésima relación, sufre de parálisis cerebral y vive en una región rural poco desarrollada en una casa muy humilde. Sin embargo, su vida cambió en 2015, cuando publicó un poema en redes sociales que se viralizó. Pronto miles de personas comenzaron a leer sus poemas y a demandar un libro. De la noche a la mañana, 余秀华 Yú Xiùhuá se transformó en una estrella literaria en ascenso y un símbolo de mujer fuerte.
Cuando el director documental 范俭 Fàn Jiǎn conoció la historia de vida de 余秀华 Yú Xiùhuá quedó tan impactado por el contraste con sus poemas de amor, a veces con componentes levemente eróticos, que supo que sería interesante un cortometraje sobre su vida en el campo. Sin embargo, luego de filmar unos pocos días en su casa, descubrió que el contraste con su obra literaria era incluso mayor de lo que creía y solicitó a la productora Youku recursos para trabajar 1 año en un largometraje que siguiera a 余秀华 Yú Xiùhuá en su camino a la fama y resolución de problemas personales. Bajo esta idea surgió el documental 摇摇晃晃的人间 Yáo yáo huàng huǎng de rén jiān, Un mundo tambaleante (2016). En el festival de cine de Ámsterdam 2016, el documental se estrenó en inglés bajo el nombre Still Tomorrow, Aún hay un mañana, y ganó el premio del jurado al largometraje documental.
La poesía como muletas
El documental comienza con 余秀华 Yú Xiùhuá caminando con dificultad por sus campos de trigo, en una aldea de la provincia de 湖北 Húběi, mientras recita uno de sus poemas. Las limitaciones de su discapacidad no impiden que se encargue de las tareas del campo, cultivando las plantas y alimentando a diversos animales de granja. Al igual que sus antepasados, la vida rural, con mayores dificultades debido a la parálisis cerebral, es el modo de subsistencia de 余秀华 Yú Xiùhuá.
Extrañado por algunos comportamientos de 余秀华 Yú Xiùhuá y su marido, 范俭 Fàn Jiǎn les pregunta cómo se conocieron. 余秀华 Yú Xiùhuá recuerda que a la edad de 19 años, la madre la casó con este hombre más mayor, aunque ni siquiera sabe cuántos años más. El marido, 尹世平 Yǐn Shìpíng, trabaja como obrero de la construcción en 北京 Běijīng y tan solo vuelve a casa una vez al año. Cuando 尹世平 Yǐn Shìpíng está en la casa, duerme en una habitación separada y prácticamente no habla con su esposa. 余秀华 Yú Xiùhuá nunca estuvo de acuerdo con el matrimonio, pero su madre la obligó, porque pensaba que nunca más volvería a conseguir a alguien interesado en casarse con su hija discapacitada.
Para evadirse de la compleja vida que lleva, 余秀华 Yú Xiùhuá escribe poesía. Su marido encuentra irritante que ella pase tanto tiempo sentada leyendo y escribiendo. No obstante, para 余秀华 Yú Xiùhuá, la vida sin la poesía sería una vida vacía. Sin la poesía no tendría razones para vivir. Sin la poesía, 余秀华 Yú Xiùhuá se habría quitado la vida hace ya mucho tiempo. Tan solo en la poesía encuentra la paz y tranquilidad que no tiene en su vida.
Por si su matrimonio no pudiera empeorar, 尹世平 Yǐn Shìpíng conoce a otra mujer. 余秀华 Yú Xiùhuá, decide poner fin a su matrimonio a pesar de la oposición de su familia. Empero, cuando solicita el divorcio, las autoridades locales le recuerdan que le será imposible volver a conseguir un marido que pueda ayudarla con su discapacidad. En contraste con su desesperada situación en la que no puede divorciarse, escribe el poema 《穿过大半个中国去睡你》Chuān guo dà bàn gè Zhōng guó qù shuì nǐ, Atravesé más de la mitad de China para dormir contigo, que se vuelve viral.
El poema es tan exitoso que pronto el público comienza a leer todos los poemas que, durante años, 余秀华 Yú Xiùhuá ha publicado en redes sociales. Expertos en literatura china encuentran la obra de 余秀华 Yú Xiùhuá fascinante y de gran calidad. Al poco tiempo, algunas editoriales se ofrecen a compilar todos los poemas en un libro y a llevarla a recorrer el país firmando libros, asistiendo a conferencias e incluso dando entrevistas en reconocidos medios de comunicación. Su vida y obra recibe hasta el reconocimiento de la Federación China de Mujeres, que le otorga el premio de la figura del año.
Por primera vez en su vida, 余秀华 Yú Xiùhuá no solo tiene dinero, sino que siente que ha vuelto a tomar las riendas de su vida. Al volver a su casa luego de la primera gira, toma una decisión definitiva: divorciarse, romper con su complejo de inferioridad y empezar a decidir qué es lo que realmente quiere hacer con su vida.
Un documental accesible
Una de las grandes ventajas de que las obras cinematográficas chinas se estrenen en festivales de cine internacionales es que son subtituladas al inglés. Aunque el documental 摇摇晃晃的人间 Yáo yáo huàng huǎng de rén jiān, Un mundo tambaleante (2016) no se trate de una gran superproducción o del documental más visto, su participación en festivales internacionales permitió que contemos con una versión en inglés que lo hace más accesible al público fuera de China.
Para los interesados en conocer más sobre algunos contrastes actuales de China, algunos estereotipos que se están derribando en la sociedad moderna y la vida de la poetisa余秀华 Yú Xiùhuá, les compartimos el documental 摇摇晃晃的人间 Yáo yáo huàng huǎng de rén jiān, Un mundo tambaleante (2016) subtitulado en inglés y chino a continuación:
Versión en YouTube
Versión original en Youku
La mujer en la sociedad china
En 1919, una serie de manifestaciones se propagaron por toda China, e incluso entre los países con un gran número de inmigrantes chinos. Se trataba de lo que pasaría a ser conocido como el 五四运动 Wǔ sì yùn dòng, Movimiento del 4 de Mayo, una serie de grandes manifestaciones en contra de la concesión de la ciudad china de 青岛 Qīngdǎo al Imperio de Japón como reparación de la Primera Guerra Mundial (1914-1918), guerra en la que China y Japón habían sido aliados contra Alemania. Este movimiento supuso un antes y un después en la historia moderna de China, no solo porque a partir de allí surgieron algunos de los movimientos políticos más importantes, como el Partido Comunista de China, sino también porque supuso la entrada de la mujer al espacio de toma de decisiones del país.
La gran mayoría de las mujeres chinas que estaban cursando sus estudios universitarios en 1919 participaron del movimiento jugando un rol central. Su importancia fue tal que, en 1950, cuando se diseñaron los relieves para el 人民英雄纪念碑 Rén mín Yīng xióng Jì niàn bēi, Monumento a los Héroes del Pueblo, muchos bocetos del relieve del Movimiento del 4 de Mayo fueron rechazados por no representar a las mujeres. En estas manifestaciones de 1919, muchas mujeres con problemáticas sociales comunes se unieron y formaron la semilla de lo que serían los movimientos feministas en China, que jugaron un rol central en las filas revolucionarias.
Estudiantes mujeres de la Universidad de 北京 Běijīng participando del Movimiento del 4 de Mayo (3). |
Una de las grandes luchas de esta primera etapa unificada del feminismo chino fue combatir los matrimonios arreglados y luchar para que se permitiera el divorcio. No fue hasta 1949 que los resultados de la lucha comenzaron a ser patentes. Desde entonces los matrimonios concertados fueron cada vez menos comunes, hasta llegar a la práctica extinción actual, y la ley de divorcio implementada permitió incluso que la mujer pudiera divorciarse sin necesidad de consentimiento del marido.
Al igual que ocurre en la gran mayoría de sociedades modernas, el caso de la poetisa余秀华 Yú Xiùhuá escandalizó a la sociedad china, porque debido a su marginalidad, vivía prácticamente como si los últimos 100 años de historia moderna no hubieran ocurrido. Aunque la situación de 余秀华 Yú Xiùhuá no es la norma, la Federación China de Mujeres visibilizó su caso para advertir sobre estas situaciones que ocurren en las regiones más carenciadas. Incluso la propia 余秀华 Yú Xiùhuá comentó en varias entrevistas cómo la marginalidad le produjo una vida deprimente y cómo el éxito de sus poemas le permitió hacerse cargo de su vida y tomar decisiones que la hacen más feliz.
El arte salvando vidas
La obra de 余秀华 Yú Xiùhuá no se limita a la viralización en redes sociales. Al comienzo de su éxito, no pocas personas pensaron que los títulos provocativos y el lenguaje ligeramente erótico y obsceno eran la clave del éxito. Aunque la propia 余秀华 Yú Xiùhuá reconoce que eso al principio le hizo ganar muchas lecturas, desde 2016 su obra es reconocida incluso entre los círculos literarios más importantes del país. Podría parecer sorprendente que una campesina discapacitada de una región poco desarrollada pueda tener una producción literaria tan destacada. Sin embargo, tal vez el desarrollo moderno de China aún no ha alcanzado algunos rincones, pero algunos de los logros más importantes de la Nueva China se hacen patentes en 余秀华 Yú Xiùhuá. Se trata de una persona que se ha alimentado bien y que ha recibido una buena educación escolar. La estabilidad del país, sumado a la educación le permitieron no solo triunfar en los círculos literarios sino también le salvaron la vida.
(1) 只有在诗中,她才能拥抱性与爱
(2) 世间奇女子,国产良心片
(3) 北京大学五四百年
南