La civilización china tiene más de 5.000 años de historia. A lo largo de todo este tiempo, diferentes personajes históricos cobraron una gran relevancia por diversas razones y dejaron importantes legados. Sin embargo, aunque sabemos mucho sobre diversos reyes, emperadores, generales, esposas, madres y filósofos, el conocimiento que tenemos de la historia de muchos de ellos y su contexto son muy fragmentarios. Históricamente los chinos han sido grandes conservadores de antiguos relatos y se han preocupado celosamente en dejar constancia de los eventos. No obstante, muchas veces las piezas centrales permanecen ocultas por siglos, antes de ser descubiertas e interpretadas.
La situación ideal es el descubrimiento de una antigua tumba, ya que en ellas pueden encontrarse objetos de uso cotidiano o ritual, junto con textos y antiguas representaciones. Una pieza arqueológica descubierta de forma aislada o en el yacimiento de una antigua ciudad es mucho más limitada en la información que permite extraer. En piezas muy antiguas con textos esto es muy patente, ya que existen numerosas interpretaciones que pueden hacerse del escrito y muchas veces se nombran personas cuya identidad es discutida. Empero, en las tumbas, al haber muchos objetos juntos, en numerosas ocasiones acompañados por escritos que revelan la identidad de los dueños, es posible conocer mucho más sobre antiguas personalidades del pasado. Este es el caso de 妇好 Fù Hǎo, una antigua general de la dinastía 商 Shāng (1600-1046 a.e.c.) que fue un enigmático personaje mencionado en diversos 甲骨文 jiă gŭ wén, escrituras oraculares en plastrones de tortugas y escápulas de bueyes, hasta el descubrimiento de su tumba, la mejor preservada de aquella dinastía.
La tumba de 妇好 Fù Hǎo
Las tumbas más antiguas suelen ser las que peor se han preservado. Esto se debe a que los tiempos más prolongados permiten que los materiales se degraden, las estructuras colapsen y los saqueadores las encuentren. Muchas antiguas tumbas chinas que se han desenterrado contenían restos arqueológicos en muy malas condiciones. Por otro lado, algunas tumbas tenían claros signos de haber sido saqueadas. Algunos casos de saqueo son especialmente interesantes, ya que se trata de saqueos ocurridos también hace siglos.
Cuando la arqueóloga 郑振香 Zhèng Zhènxiāng (1929-) y su equipo descubrieron la tumba número 5 en 河南 en 1976, lo primero que captó poderosamente su atención era la ausencia de señales de saqueos. Como pudieron comprobar más tarde, la tumba había permanecido cerrada desde la finalización de su construcción hace más de 3.000 años. Por otro lado, los objetos sepultados junto a la persona se encontraban en un muy buen estado de preservación, principalmente debido a que no habían estado en contacto con aguas subterráneas que pudieran acelerar el proceso de degradación.
La tumba está conformada por una cámara principal de 5,6 metros por 4 metros. En la parte exterior se descubrieron evidencias de una construcción de madera que habría servido como zona para realizar rituales en honor a la persona fallecida. Utilizando técnicas de datación relativa, que implican estudiar los sedimentos alrededor de la cámara, la tumba fue datada alrededor del año 1.200 a.e.c. Según las inscripciones presentes en la mayoría de los objetos, la tumba pertenecía a 妇好 Fù Hǎo, concubina del rey 武丁 Wǔdīng de 商 Shāng y gran general de los ejércitos 商 Shāng.
Una impresionante colección
Más allá del valor intrínseco que posee el descubrimiento de una tumba tan antigua, que aporta información sobre las costumbres fúnebres de los 商 Shāng, el hecho de que la tumba no hubiera sido saqueada en tantos siglos y que los objetos de su interior estuvieran bien conservados fue la clave para su importancia arqueológica. Por esta razón es considerada la tumba mejor preservada del período.
El equipo arqueológico de 郑振香 Zhèng Zhènxiāng trabajó durante años para poder documentar y extraer todo el material presente en el interior. El equipo trabajó con gran paciencia y delicadeza para evitar dañar las frágiles piezas preservadas y para dejar constancia de la posición que ocupaban en la tumba, ya que todos los datos pueden ser de gran importancia en la posterior investigación. Finalmente, el listado completo de objetos desenterrados asciende a los 1.928. Entre ellos los más importantes son 755 objetos de jade, 564 objetos de hueso, 468 bronces, 63 de roca, 11 piezas de cerámica y 5 tallas en marfil. Por si esto fuera poco, también se desenterraron 6.900 cauris, valvas de un caracol marino.
El equipo arqueológico trabajando en la tumba en 1976. |
¿Para qué tantos caracoles?
La presencia de 6.900 cauris en la tumba puede resultar llamativa, pero tiene una explicación de lo más interesante. Durante la dinastía 商 Shāng, un novedoso invento facilitó el intercambio de bienes y servicios: las monedas. Sin embargo, al principio las monedas no eran de metales, sino que en su lugar se utilizaban valvas de cauris como moneda. Esto facilitó la compraventa, en lugar de tener que recurrir al trueque, e impulsó la economía 商 Shāng. A pesar de las claras limitaciones de los cauris, que posteriormente con monedas, billetes y pagos digitales serían subsanadas, en la época representaron una importante unidad monetaria de gran valor. Los 6.900 cauris de la tumba debían representar una pequeña fortuna en la época y probablemente debían formar parte de los ahorros de la persona enterrada.
Ejemplo de cauris utilizados como monedas. |
Un nombre bien claro
Existen algunas tumbas en las cuales la identidad de su dueño está fuertemente discutida en la comunidad científica. En la Antigua China, era común que las grandes personalidades poseyeran diversos nombres y títulos, lo que a veces hace difícil estar seguros de una identidad. Además, en muchos casos se asignaba un 谥号 shì hào, nombre póstumo que solo se utilizaba en la tumba y en las menciones al personaje en particular en textos posteriores. En el caso de la tumba de 妇好 Fù Hǎo no ocurrió ninguno de estos inconvenientes.
La figura de 妇好 Fù Hǎo ya había sido identificada en diversos 甲骨文 jiă gŭ wén descubiertos antes de 1976 y se conocían algunos eventos de su vida: que había sido concubina del rey 武丁 Wǔdīng, que había tenido hijos y que había liderado campañas militares. Cuando 郑振香 Zhèng Zhènxiāng y su equipo comenzaron a estudiar las piezas desenterradas en la tumba con más detenimiento, descubrieron un patrón que se repetía a lo largo de casi todas: los dos caracteres grabados 妇好 Fù Hǎo. Aunque los caracteres no se encontraban en todas y cada una de las piezas, se encontraban en la mayoría. Por ejemplo, de los 190 bronces rituales descubiertos, 109 contaban con la inscripción “妇好 Fù Hǎo”.
Representación artística de 妇好 Fù Hǎo liderando las tropas. |
Los jades, registros de la primera arqueóloga
Uno de los grupos de objetos más interesantes desenterrados son los 755 jades. Los objetos son de los más variados, desde pequeñas estatuillas hasta adornos para vestir. La gran maestría de algunas tallas muestra la habilidad de los artesanos 商 Shāng. Las figuras humanas han sido de las más estudiadas, ya que en ellas pueden verse representaciones de las vestimentas típicas de la época. No obstante, un subconjunto de jades produjo acalorados debates entre la comunidad científica.
Entre todos los jades, algunos presentan patrones, diseños, formas y técnicas que no son propias de los 商 Shāng, sino que se trata de piezas más antiguas. Esto desconcertó al equipo de 郑振香 Zhèng Zhènxiāng durante la investigación. ¿Había artesanos 商 Shāng que conservaban o imitaban representaciones más antiguas? Toda la situación era aún más extraña cuando estas piezas portaban el nombre de 妇好 Fù Hǎo tallado. Estudios detallados mostraron que el nombre había sido tallado posteriormente a la creación original de la pieza. Sin embargo, esto no era algo raro en la tumba. Algunos objetos cotidianos también habían sido intervenidos, probablemente justo antes de depositarlos en la tumba.
Estudios recientes han mostrado que, en efecto, estos jades son más antiguos que los 商 Shāng y que corresponden a las culturas neolíticas de 良渚 Liángzhǔ, 红山 Hóngshān y 石家河 Shíjiāhé. Todas son anteriores al año 3.000 a.e.c. En la actualidad, los arqueólogos chinos creen que probablemente estos objetos hayan sido recolectados como curiosidades arqueológicas. Probablemente la propia 妇好 Fù Hǎo los había coleccionado por su gran belleza y por ser evidentes restos de sus antepasados. Al morir 妇好 Fù Hǎo, su esposo e hijos habrían ordenado la talla de su nombre en sus objetos cotidianos antes de sepultarlos, entre los que se encontraban los jades. Esto convertiría a 妇好 Fù Hǎo en la arqueóloga china más antigua de la que se tiene registro.
Objetos de hueso
Entre los objetos de hueso desenterrados había algunos 甲骨文 jiă gŭ wén que atestiguan algunos episodios importantes de la vida de 妇好 Fù Hǎo. Estos textos no pretendían transmitir las historias de 妇好 Fù Hǎo, sino que habían sido realizados con fines adivinatorios. Tal vez por cariño o como prueba de que se habían cumplido las profecías, estas piezas fueron conservadas y colocadas en la tumba.
La gran mayoría de las 564 piezas de hueso son horquillas para el cabello, algunas magistralmente ornamentadas. Con toda seguridad eran sus horquillas de uso diario y por esta razón fueron colocadas con ella. Los objetos de hueso más llamativos son 24 puntas de flecha de gran calidad.
Muchas armas
Durante mucho tiempo se discutieron las interpretaciones de algunos 甲骨文 jiă gŭ wén que identificaban a 妇好 Fù Hǎo como una líder militar. No obstante, las dudas quedaron despejadas luego del descubrimiento de su tumba. Además de las puntas de flecha de hueso, 130 armas de bronce fueron desenterradas. Claramente todas estas armas, que probablemente pertenecían a 妇好 Fù Hǎo, atestiguan la importancia de esta mujer como líder militar.
De entre todas las armas, la más llamativa es un hacha de guerra, con bellas ornamentaciones de tigres y patrones geométricos. Se trata de un arma muy pesada y ornamentada que probablemente 妇好 Fù Hǎo portaba como símbolo de estatus y no precisamente para la batalla, aunque es un hacha de guerra de gran calidad y perfectamente funcional. Como líder militar, 妇好 Fù Hǎo tenía un importante rol en algunos rituales, y esta hacha podría haber sido utilizada durante estos eventos.
Otra de las armas llamativas por su ornamentación es un 戈 gē de jade. Los 商 Shāng habían sido famosos por el uso del 戈 gē en el combate de infantería. En las siguientes dinastías esta arma se continuaría utilizando, pero a diferencia de los 商 Shāng se incorporaría en los batallones de carros.
Presentar respetos a los antepasados
La parte exterior de la tumba tenía un recinto destinado a que los descendientes de 妇好 Fù Hǎo rindieran culto y presentaran sus respetos. Lamentablemente de esta parte poco se ha preservado, debido a que se encontraba expuesta en superficie. Los arqueólogos chinos realizaron numerosos estudios para intentar reconstruir el aspecto general de uno de estos sitios de respeto. En 1999, cuando la tumba de 妇好 Fù Hǎo abrió al público general, el recinto ritual había sido reconstruido en base a los pocos datos recuperados. De esta forma, no solo puede visitarse la tumba y recorrer el museo asociado, sino que, al igual que como los 商 Shāng habían planeado, los visitantes puedan presentar sus respetos a la gran figura de 妇好 Fù Hǎo.