La provincia de 陕西 Shǎnxī, en el 西北 Xī běi, Noroeste de China, es una de las provincias más famosas del país del Río Amarillo. A pesar de que muchas personas ni siquiera han escuchado hablar de ella, conocen su capital, 西安 Xī'ān, han visto a los 兵马俑 Bīng mǎ yǒng, Guerreros de Terracota, o han escuchado canciones chinas cuyo estilo folklórico proviene de esta provincia.
Antigua muralla de la ciudad de 西安 Xī'ān. |
Ubicación de la provincia de 陕西 Shǎnxī. |
El problema de no usar caracteres
Como la trascripción fonética de 陕西 Shǎnxī es muy similar a la de su vecina provincia de 山西 Shānxī, cuando no se colocan los tonos, por ejemplo, en una traducción al español, ambas provincias se llamarían igual: Shanxi. Por esta razón la transcripción sugerida para 陕西 en estos casos es Shaanxi, mientras que se reserva Shanxi para 山西. Este formato sin tonos se utiliza solamente para mencionar el nombre de la provincia en otros idiomas, similar a llamar a 北京 Běijīng, Beijing. En contextos de aprendizaje del idioma o relaciones bilaterales con China, el 拼音 pīn yīn sigue siendo la forma oficial de transcribir el nombre de 陕西 Shǎnxī.
Un nombre antiguo
En la obra 地理志 Dì lǐ zhì, Registros de Geografía, compilada durante la dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.), se deja constancia del nombre de una meseta llamada 陕塬 Shǎn yuán, Meseta Shǎn. Durante la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.), una importante ruta corría al oeste de la Meseta Shǎn, por lo tanto, fue llamada 陕西路 Shǎn xī lù, Ruta del Oeste de Shǎn. Esta fue la primera vez que el nombre de 陕西 Shǎnxī, Oeste de Shǎn, apareció. Con el paso del tiempo esa región se transformó en un condado que se llamaba simplemente 陕西Shǎnxī.
Durante la dinastía 元 Yuán (1279-1368 e.c.), se estableció formalmente la provincia de 陕西 Shǎnxī, con una forma similar a la actual, porque era un área muy rica que contaba con una gran población. Hacia el final de esta dinastía, una serie de grandes desastres naturales golpearon a la provincia y se produjeron grandes hambrunas que diezmaron a la población y la obligaron a reubicarse en otras regiones. Con el paso del tiempo el territorio se recuperó, pero quedaban pocos habitantes. Personas de la etnia 回 huí, de religión musulmana, provenientes de las vecinas provincias de 甘肃 Gānsù y 青海 Qīnghǎi se establecieron en 陕西 Shǎnxī, enriqueciendo la cultura regional.
Durante la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.), la provincia fue incorporada a su vecina 甘肃 Gānsù. La provincia de 甘肃 Gānsù es una estrecha provincia creada a partir de un importante paso de montañas por donde discurrían algunos caminos de la Ruta de la Seda. Uno de los primeros grandes mercados a donde llegaban o de donde partían productos eran ciudades de 陕西 Shǎnxī y por esta razón decidieron amalgamar ambos territorios. Sin embargo, durante la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.) volvieron a separarse, aunque un mismo gobernador administraba ambas provincias. Con la fundación de la República Popular China, se han mantenido separadas, cada una con su propio gobierno y con su antiguo nombre.
Museo de Historia de 陕西 Shǎnxī. |
Muchas capitales
Desde un punto de vista histórico, la provincia de 陕西 Shǎnxī es muy importante, ya que en su territorio se ubicaron muchas antiguas capitales. Catorce dinastías de reyes y emperadores establecieron sus capitales en 陕西 Shǎnxī. Entre las dinastías más importantes que establecieron su capital aquí se encuentran las dinastías 周 Zhōu del Oeste (1046 - 770 a.e.c.), 秦 Qín (221-206 a.e.c.), 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.) y 唐 Táng (618-906 e.c.). Todas las dinastías han dejado una importante huella cultural de la que los locales se enorgullecen. Entre todas las ciudades se elevan antiguas pagodas, palacios, sitios arqueológicos, museos y sitios históricos que pueden visitarse.
En particular, la actual capital provincial de 西安 Xī'ān tiene una gran importancia, ya que allí se estableció la capital de la primera dinastía imperial china, la dinastía 秦 Qín. A pocos kilómetros de distancia de 西安 Xī'ān se encuentra el Mausoleo de 秦始皇 Qín Shǐ Huáng, primer emperador de China, y sus 兵马俑 Bīng mǎ yǒng, Guerreros de Terracota, que lo guardan por la eternidad. Los 唐 Táng también dejaron una importante herencia cultural. Antiguos edificios budistas, algunos de los cuales guardaron importantes obras filosóficas, todavía se mantienen en pie. Algunos platos tradicionales 唐 Táng también son muy comunes en los restaurantes de la ciudad.
Una interesante multietnicidad
Uno de los aspectos más atractivos de la provincia de 陕西 Shǎnxī es su comunidad 回 huí. A pesar de que la etnia 汉 hàn es mayoritaria en la región, los 回 huí han sabido preservar sus costumbres y compartirlas con el resto de etnias y pueblos del mundo. Los barrios musulmanes, donde se pueden encontrar bellas decoraciones tradicionales que recuerdan más a motivos turcos que chinos, se encuentran en muchas ciudades. Los restaurantes y puestos callejeros musulmanes también cuentan con platos únicos para deleitar a los transeúntes y se han transformado en todo un símbolo de la provincia.
馕 Náng, un delicioso pan tradicional que se vende en los barrios musulmanes de 陕西 Shǎnxī. |
Música, canciones y bailes
La música es uno de los elementos más característicos de 陕西 Shǎnxī. La multietnicidad, el contacto con otras etnias chinas de provincias cercanas y la antigua Ruta de la Seda pusieron a las personas de 陕西 Shǎnxī en contacto con múltiples tradiciones con las que intercambiaron y se enriquecieron. Aunque la música de los 回 huí y algunos grupos musulmanes siempre deleita los oídos de las personas, los ritmos folklóricos de 陕西 Shǎnxī más famosos tienen raíces 汉 hàn. El 秧歌 Yāng gē es uno de los ritmos folklóricos más famosos de la provincia. A quienes deseen escuchar estos cantos y conocer más sobre este género les recomendamos la película 伞头和他的女人 Sǎn tóu hé tā de nǚ rén, El cantante y su dama (2015), sobre dos cantantes de 秧歌 Yāng gē, que pueden ver en nuestra web.
Hay canciones de 陕西 Shǎnxī que han trascendido fronteras. 黄河船夫曲 Huáng hé chuán fū qū, Canción de los remeros del Río Amarillo es una canción compuesta en 1920 que aún en la actualidad se sigue cantando junto a impresionantes puestas en escena. No obstante, hay una famosa canción china, que ha sonado en todo el mundo, cuya base es una canción folklórica de 陕西 Shănxī: 东方红 Dōng fāng hóng, El Este es rojo.
Existe también un estilo de ópera tradicional china llamada 秦腔 Qín qiāng, que es propia de 陕西 Shǎnxī y, aunque es menos conocida que los estilos oriundos de 北京 Běijīng y 四川 Sìchuān, es también muy reconocida y hay troupes dedicadas exclusivamente a representar sus obras.
Industria y cultura
Según el censo de 2020, la población de 陕西 Shǎnxī es de 39 millones de personas. Aunque no es la provincia más grande ni la que tiene la mayor población, los ingresos son relativamente altos, gracias a su fértil territorio al sur y a sus grandes depósitos de petróleo y carbón. Las industrias petroleras han florecido en las últimas décadas, debido al incremento de las demandas en el país y porque sus yacimientos son muy convenientes para la extracción. No obstante, en los últimos años, el sector turístico ha crecido mucho. Los antiguos edificios y murallas, los museos de historia, los yacimientos arqueológicos y toda la herencia cultural han transformado a la provincia de 陕西 Shǎnxī en un lugar predilecto por los turistas chinos e internacionales.
南