Además de los 1200 caracteres y 3245 palabras, el nivel 4 del nuevo HSK 3.0 incluye 76 ítems gramaticales, muchos de los cuales poseen subítems. Respetamos la numeración del listado oficial, pero la desglosamos en subítems en algunos casos. Los ejemplos que ofrecemos son los de este mismo listado, pero agregamos algunos que nos parecieron útiles o cuando el listado oficial no incluía ejemplos.
El orden que sigue el listado oficial es de menor a mayor: primero tipos de palabra, luego expresiones que pueden ser parte de oraciones, luego oraciones simples y finalmente oraciones complejas.
La ventaja de contar con este listado digital es que podemos ir completándolo con nuevos ejemplos, vínculos y traducciones a medida que vayamos desarrollando los contenidos. Este tipo de artículos son los más dinámicos de nuestra página, dado que tienen actualizaciones periódicas.
Esta guía de gramática sigue los lineamientos del documento publicado por el Ministerio de Educación chino el 24 de marzo de 2021, y corresponde al nivel 4 del HSK que entra en vigor el 1º de julio de 2021, y complementa la Guía de caracteres.
Guía gramática HSK 4 (2021) |
|||
Tipo de palabra, estructura u oración |
Notas gramaticales |
Ejemplos |
Traducción |
1. Tipos de palabras 1.1. Verbos (1) Verbo modal 得 |
Se pronuncia "děi" |
1) 今天下课我得早点儿回家。 2) 时间不早了,我得回家了。 3) 你再忙也得好好吃饭啊! |
1) Hoy al terminar la clase tengo que regresar un poco más temprano a casa. 2) No es temprano, tengo que volver a casa. 3) Incluso si estás ocupada/o, tienes que comer muy bien. |
1.2. Pronombres (2) 人家 |
Puede referir en general a otras personas o bien a una persona en particular. |
1) 人家也是为你好啊。 2) 人家现在有困难,咱们应该帮他。 3) 你看人家经常锻炼,身体多好。 |
1) Las demás personas son buenas contigo. 2) Aquella persona ahora está en dificultades; debemos ayudarla. 3) Mira que la gente que realiza ejercicio físico a menudo está en buen estado físico. |
1.3. Clasificadores (3) Clasificadores de sustantivos |
打 (dá) docena 袋 根 卷 棵 批 |
一打啤酒 一袋米 一根头发 一卷纸 一棵树 一批学生 |
una docena de cervezas una bolsa de arroz un cabello un rollo de papel un árbol un grupo de estudiantes |
(4) Otros tipos de palabras que se usan como clasificadores 4.1 Sustantivos que funcionan como clasificadores de otro sustantivo |
碗 脸 手 屋子 桌子 |
一碗汤 一脸水 一手油 一屋子人 一桌子书 |
un cuenco de sopa un rostro húmedo una mano grasosa una habitación individual una mesa de libros |
4.2 Sustantivos que funcionan como clasificadores de un verbo |
刀 针 |
切两刀 打一针 |
cortar dos tajos colocar una inyección |
1.4 Adverbios (5) Adverbios de grado |
格外 极 极其 |
1) 老师今天格外开心。 2) 这些字极小,我都看不清楚。 3) 校长是一个极其负责的人。 |
1) La maestra/el maestro está hoy especialmente contenta/o. 2) Estos caracteres son demasiado pequeños, no los puedo ver con claridad. 3) El director/la directora de la escuela es una persona extremadamente responsable. |
(6) Adverbios de alcance |
共 |
1) 共有三十人出席会议。 2) 这本书共十五课。 |
1) En total hay treinta personas participando de la reunión. 2) Este libro tiene en total quince lecciones. |
(7) Adverbios de tiempo |
按时 即将 急忙 渐渐 尽快 |
1) 你要按时吃药。 2) 同学们即将毕业。 3) 快上课了,他急忙跑进教室。 4) 春天来了,天气渐渐暖和起来。 5) 你尽快给他回个电话。 |
1) Tienes que tomar el medicamente a horario. 2) Los compañeros de curso estamos a punto de graduarnos. 3) Cuando estaba a punto de empezar la clase, él entró corriendo apresuradamente al salón. 4) Llegó la primavera y el clima gradualmente comenzó a entibiarse. 5) Devuélvele la llamada telefónica lo más rápido posible. |
(8) Adverbios de frecuencia y repetición |
一再 再三 |
1) 他一再表示自己不会出席这次会议。 2) 我再三解释,他还是不相信。 |
1) Él expresó una y otra vez que no podía asistir el encuentro. 2) Expliqué repetidamente que era mejor no confiar en él. |
(9) Adverbios de relación |
却 |
1) 我来了,他却没来。 2) 同学们都出去活动了,他却坐在教室里面不动。 |
1) Llegué pero él sin embargo no había llegado. 2) Los compañeros salieron a moverse, pero él sin embargo está sentado en el salón sin moverse. |
(10) Adverbios de negación |
未必 |
1) 这个消息未必可靠,咱们再等等吧。 2) 别等了,他未必会来。 |
1) Esta noticia no es necesariamente confiable, esperemos un poco. 2) No lo esperes, él quizás no venga. |
(11) Adverbios de modo |
几乎 似乎 |
1) 他的话我几乎都没听懂。 2) 她似乎对自己的表现很不满意。 |
1) Casi no entendí lo que él dijo. 2) Ella aparentemente no está de acuerdo con su propia interpretación. |
(12) Adverbios de expresión |
的确 反而 还 竟然 究竟 |
1) 这的确是我的错。 2) 风不但没停,反而越来越大。 3) 他还真有办法,问题马上就解决了。 4) 这道题很简单,同学们竟然都做错了。 5) 明天的晚会你究竟去不去? |
1) Esto realmente es mi error. 2) El viento no solo no se detuvo sino que, por el contrario es cada vez más fuerte. 3) Él además en verdad es creativo, el problema se resolverá pronto. 4) Esta cuestión es muy sencilla, pero los compañeros de curso inesperadamente se equivocaron. 5) ¿Irás o no finalmente a la fiesta de mañana? |
1.5 Preposiciones (13) Preposiciones de tiempo o lugar |
自 |
1) 自1978年以来,中国发生了很大的变化。 2) 我们的航班准时自北京出发。 |
1) Desde 1978, China experimentó grandes cambios. 2) Nuestro vuelo despegó a tiempo desde Běijīng. |
(14) Preposiciones de tema |
对于 |
1) 对于任何一种语言来说,文字的出现都是十分重要的。 2) 对于美术和音乐,她很有研究。 3) 对于这个问题,我们还得认真讨论。 |
1) Respecto de cualquier tipo de idioma, el surgimiento de la escritura es extremadamente importante. 2) Ella realizó muchas investigaciones sobre bellas artes y música. 3) Tenemos que discutir a conciencia acerca de este problema. |
(15) Preposiciones de relación |
关于 | 1) 我读了几本关于环境保护的书。 2) 关于明天的考试,学校做了具体的规定。 3) 这是一部关于战争的电影。 |
1) Compré varios libros sobre el cuidado del medio ambiente. 2) Respecto del examen de mañana, la escuela formuló reglas concretas. 3) Este es un filme acerca de la guerra. |
(16) Preposiciones de interés |
替 |
1) 你别替我担心了,我自己处理。 2) 取得这么好的成绩,大家都替你感到高兴。 |
1) No te preocupes por mí, yo cuido de mí misma. 2) Como obtuve una puntuación tan buena, todos se sintieron alegres por mí. |
(17) Preposición de dependencia |
根据 |
1) 学校根据学生的中文水平分班。 2) 根据大家的意见,我们修改了计划。 |
1) La escuela dividió en grupos a los estudiantes de acuerdo con su nivel de chino. 2) De acuerdo con las ideas de todos, cambiarmos los planes. |
(18) |
作为 |
1) 他作为教师代表参加了这次会议。 2) 作为学生,你应该按时完成作业。 |
1) Él participó de esta reunión como maestro delegado. 2) Al ser estudiante, debes entregar la tarea a tiempo. |
Conjunciones (19) |
并 以及 |
1) 他们同意并支持我们的建议。 2) 小王,小李以及另外三名同学都通过了考试。 |
1) Ellos estuvieron de acuerdo y apoyaron nuestra propuesta. 2) Xiǎo Wáng, Xiǎo Lǐ y otras tres compañeras pasaron el examen. |
(20) |
此外 而 而是 既然 可见 甚至 假如 总之 |
1) 我们要认真听讲,此外还要积极完成作业。 2) 为什么北方下雪越来越少,而南方下雪越来越多? 3) 听说重要,读写也很重要,总之,这四项能力都很重要。 |
1) Tenemos que escuchar el discurso atentamente y además también debemos terminar la tarea con energía. 2) ¿Por qué en el norte nieva cada vez menos y en el sur nieva cada vez más? 3) Escuchar y hablar es muy importante, leer y escribir es también muy importante; en síntesis, estas tres capacidades son todas muy importantes. |
1.7. Preposiciones (21) |
似的 |
1) 她俩好像从来没见过似的。 2) 这里的景色像画儿似的。 3) 他的中文说得跟中国人似的。 |
1) Parece que ellas dos nunca se habían visto. 2) El paisaje de aquí parece un cuadro. 3) Al hablar chino, él parece un chino. |
1.8. Exclamaciones (22) |
啊 |
1) 啊,你怎么这里? 2) 啊,我明白了。 3) 啊!太美了! |
1) ¡Ah! ¿cómo estás aquí? 2) ¡Ah", entiendo. 3) ¡Ah! ¡Es hermosísimo! |
2. Sintagmas 2.1 (23) Sintagma de cuatro caracteres 1 |
大 A 大 B |
1) 你这大吃大喝的毛病对身体不好,一定要改改。 2) 她心情不好,为一点儿小事就大吵大闹。 |
1) Este problema tuyo de comer mucho y beber mucho no es bueno para la salud, sin duda tienes que cambiarlo. 2) Ella no está de buen humor, ha hecho una escena por un asunto tan insignificante. |
(24) Sintagma de cuatro caracteres 2 | 一 A 一 B | 1) 这是别人的东西,我们一针一线都不能拿。 2) 他一五一十地把情况汇报给了老师。 |
1) Estas son cosas de otros personas, no podemos tomar ni un hilo o una aguja. 2) Él le reportó con detalles la situación a la profesora. |
2.1.2 Otros (25) |
看来 |
1) 看来他是个好人。 2) 看来明天不会再下雨了。 3) 看来这考试他能通过。 |
1) Al parecer, él es una buena persona. 2) Al parecer, mañana no va a llover nuevamente. 3) Al parecer, él puede pasar este examen. |
(26) |
来得及 来不及 |
1) 你别着急,时间来得及。 2) 现在刚六点半,你马上去还来得及。 3) 来不及了,我们快走吧。 4) 时间还早,不会来不及的。 |
1) No te preocupes, hay tiempo. 2) Ahora acaban de dar las seis y media, si sales enseguida todavía hay tiempo. 3) No hay tiempo, vamos rápido. 4) Todavía es temprano, no es que no tengamos tiempo. |
(27) |
说不定 |
1) 下雨了,说不定他今天不来了。 2) 这件事说不定是他干的。 3) 今年能不能去中国现在还说不定。 |
1) Comenzó a llover, quizás él hoy no venga. 2) No es seguro que él haya hecho esto. 3) Ahora todavía no es seguro que este año pueda o no ir a China |
(28) |
一般来说 |
1) 一般来说,选手参加了比赛是不能退出的。 2) 一般来说,这么重要的场合他是不会迟到了。 3) 一般来说,跟青年人相比,老年人的经验更丰富。 |
1) Por lo general, los atletas que participan en una competencia no se pueden retirar. 2) En general, él no es capaz de llegar tarde a una ocasión tan importante. 3) En general, comparada con los jóvenes, la experiencia de las personas mayores es más rica. |
3. Estructuras fijas (29) |
一 + 量词 + 比 + 一 + 量词 |
1) 这些球鞋一双比一双好看。 2) 他的演出一次比一次精彩。 3) 天气一天比一天暖和。 |
1) Estas zapatillas son un par más lindo que el otros. 2) Sus actuaciones son una más destacada que la otra. 3) El clima está cada día más templado. |
(30) |
(自)········以来 |
1) 自去年以来,我一直生活在北京。 2) 上大学以来,他一直坚持学习中文。 3) 自有了孩子以来,她每天都很忙。 |
1) Desde el año pasado he vivido continuamente en Beijing. 2) Desde que va a la universidad él todo el tiempo persiste en estudiar chino. 3) Desde que tuvo hijos, ella está todo el día ocupada. |
(31) |
由·······组成 |
1) 我们班由两位老师和二十位学生组成。 2) 这篇文章由三个部分组成。 3) 这张试卷是由十道选择题和一道写作题组成的。 |
1) Nuestra clase está integrada por dos profesores y veinte estudiantes. 2) Este capítulo está compuesto por tres partes. 3) Este formulario de examen está compuesto por diez preguntas de opción múltiple y un |
(32) |
在········方面 |
1) 在这方面,我没有什么经验。 2) 在历史方面,他知道得很多。 3) 在修理电脑方面,她是个专家。 |
1) En este campo no tengo ninguna experiencia. 2) Conozco mucho de historia 3) Ella es una especialista en reparación de ordenadores. |
(33) |
在·······上 / 下 / 中 | 1) 在这件事上,最好多听听父母的意见。 2) 在他的影响下,我喜欢上了中文。 3) 在这篇课文中,我们一共学了三十个生词。 |
1) En este asunto lo mejor es escuchar las opiniones de los padres. 2) Me ha comenzado a gustar el chino por influencia suya. 3) En este capítulo estudiamos en total treinta palabras nuevas. |
4. Partes de la oración 4.1 Sujeto (34) |
Proposición como sujeto |
1) 他不去也可以。 2) 身体健康很重要。 3) 我参加中文水平考试是为了获得奖学金去中国留学。 |
1) Si él no va, es igual. 2) La salud física es muy importante. 3) Participé del HSK para conseguir una beca para ir a China a estudiar. |
(35) Objeto en posición de sujeto |
Se puede considerar un tipo de oración temática. |
1) 饭都吃光了。 2) 作业我做完了。 3) 这本书我已经看过三遍了。 |
1) Comí toda la comida. 2) Terminé toda la tarea. 3) Ya leí este libro tres veces. |
4.2 Atributos (36) Atributos múltiples |
1) 我有一条漂亮的红围巾。 2) 我那两件白色长衬衫放在哪里了? 3) 那位戴着眼镜的白头发高个子老人就是我们的校长。 |
1) Tengo una hermosa bufanda roja. 2) ¿Dónde colocaste aquellas dos caminas largas de color blanco? 3) Aquel anciano de anteojos y cabello blanco es nuestro director de escuela. |
|
4. 3 Complementos (37) Complementos de dirección |
Algunos complementos de dirección tienen un matiz de resultado. La estructura es: verbo + 上 / 出 / 起 / 下 |
1) 请同学们离开教室时关上窗户。 2) 他向父母说出了自己的愿望。 3) 他终于想起了当时的情况。 4) 请留下你的地址和手机号。 |
1) Por favor, compañeros, cuando salgan del salón cierren las ventanas. 2) Él les comunicó a sus padres sus propios deseos. 3) Él finalmente pensó en las circunstancias presentes. 4) Por favor, deje su dirección y su número de móvil. |
5. Tipos de oraciones 5.1 Oraciones especiales (38) 把 para expresar manipulación (1) |
sujeto + 把 + objeto + verbo (+ 一 / 了) + verbo |
1) 同学们再把试卷检查检查。 2) 你把地扫扫,我把桌子擦一擦。 3) 他把冬天的衣服晒了晒,收在箱子里。 |
1) Los compañeros revisaron nuevamente el examen. 2) Barre tú el piso, yo limpiaré la mesa. 3) Él aireó la ropa de invierno y la colocó en una caja. |
把 para expresar manipulación (2) | sujeto + 把 + objeto + verbo (+ 给) + verbo + 着 / 了 |
1) 他把学过的生词都忘了。 2) 他拿不了了,你帮他把这些东西给拿着。 3) 你别忘了把护照带着。 |
1) Él se olvidó todas las palabras nuevas que había aprendido. 2) Él no puede sostenerlas, ayúdalo a sostener estas cosas. 3) No te olvides de llevar el pasaporte. |
把 para expresar manipulación (3) | sujeto + 把 + objeto + verbo + complemento verbal + complemento de tiempo |
1) 老师把他批评了一顿。 2) 他把文章读了好几遍。 3) 他把这个问题认真地考虑了好几天。 |
1) La profesora lo amonestó. 2) Él leyó el capítulo varias veces. 3) Él reflexionó a conciencia sobre este problema varios días. |
(39) Oraciones en voz pasiva |
sujeto + 被 + verbo + otros elementos |
1) 王老师被请去开会了。 2) 教室的灯早就被关上了。 3) 那张画儿被买走了。 |
1) Le solicitaron al profesor Wáng que vaya a la reunión. 2) Las lámparas del aula fueron apagadas temprano. 3) Este cuadro fue vendido. |
(40) Enunciados de existencia 40.1 Expresión de aparición |
lugar + verbo + complemento de dirección o resultado + auxiliar (了) + cantidad + persona o cosa |
1) 前边开来一辆车。 2) 我家昨天来了几位客人,带了不少礼物。 3) 对面走来一位老人。 4) 教室里走出来一位老师。 |
1) De lado de adelante viene un automóvil. 2) Ayer vinieron varios invitados a mi casa y trajeron no pocos regalos. 3) De enfrente viene caminando una persona anciana. 4) Del salón de clases salió un profesor. |
40.2 Expresión de desaparición |
lugar + verbo + complemento de resultado + auxiliar (了) + cantidad + persona o cosa | 1) 我们班里转走了一个学生。 2) 阳台上吹跑了一条裙子。 3) 院子里搬走了两家人。 4) 公司调走了几名员工。 |
1) A nuestra clase se transfirió un estudiante. 2) Del balcón se cayó por el viento una falda. 3) De las familias que rodean el patio se mudaron dos. 4) De la empresa fueron transferidos varios empleados. |
(41) Enunciados dobles 41.1 Expresiones de amor y odio |
sujeto + alabanza/crítica + objeto 1 + verbo + objeto 2 |
1) 老师表扬他帮助同学。 2) 妈妈总是批评我不整理房间。 |
1) El profesor alabó a los estudiantes que lo ayudaron. 2) Mamá siempre me protesta porque no ordeno la habitación. |
41.2 Expresiones de nominación (llamar por un nombre o designar para un puesto) |
sujeto + 叫 称 说 收 选 + objeto 1 + 做 为 当 是 + objeto 2 |
1) 大家都称他为先生。 2) 老师们都说她是好学生。 3) 王教授收我做研究生。 4) 同学们都选他当班长。 |
1) Todos los llaman "señor". 2) La profesora dijo que ella es una buena estudiante. 3) Soy estudiante de posgrado del profesor Wáng. 4) Los compañeros lo eligieron como presidente de la clase. |
(42) Enunciados que enfatizan opinión o modo |
是······的 |
1) 这个问题是可以解决的。 2) 这道题是很简单的。 3) 那样的事情是绝对不会发生的。 |
1) Este problema se puede resolver. 2) Esta cuestión es muy simple. 3) Este tipo de cosas no puede suceder en absoluto. |
5.2 Oraciones compuestas 5.2.1 (43) |
不是······,而是····· |
1) 我不是不想去,而是没时间。 2) 这不是我的书,而是他的。 3) 这件事错的不是我,而是他。 |
1) No es que no quiera ir sino que no tengo tiempo. 2) Este no es mi libro sino que es el de él. 3) El error de este asunto no fue mío sino de él. |
(44) |
既·····,又 / 也 |
1) 这件新衣服既好看,又暖和。 2) 他既会学习,又会玩儿。 3) 他既是我们的老师,也是我们的朋友。 |
1) Esta ropa nueva es bonita y además abrigada. 2) Él es capaz tanto de estudiar como de divertirse. 3) Él es tanto nuestro profesor como nuestro amigo. |
Oraciones compuestas sucesivas (45) |
首先·····,其次···· |
1) 首先我们要读一遍课文,其次我们要根据课文做一个练习。 2) 我们球队问题很多,首先是队员不够团结,其次是训练时间很短。 3) 评价一个学生,首先看品质,其次看成绩。 |
1) Primero tenemos que leer una vez la lección y a continuación tenemos que hacer un ejercicio en base a la lección. 2) Los problemas de nuestro equipo deportivo son muchos: primero, los miembros no están suficientemente unidos; segundo, el tiempo de entrenamiento es muy breve. |
(46) |
····,于是····· |
1) 风停了,下起雨来,于是人们纷纷打起了雨伞。 2) 他不喜欢这个工作,于是离开了这家公司。 3) 离开会的时间很早,于是我们去逛了逛书店。 |
1) El viento se detuvo, comenzó a llover y entonces las personas comenzaron a abrir los paraguas una detrás de otra. 2) A él no le gusta este trabajo y, en consecuencia, dejó esta empresa. 3) Nos fuimos pronto de la reunión y entonces fuimos a recorrer las librerías. |
5.2.3 Oraciones progresivas (47) |
·····,甚至······ |
1) 他什么都不会,甚至连最简单的汉字也写不了。 2) 她病得很严重,甚至要做手术。 3) 妈妈真的很生气,甚至晚饭都没有吃。 |
1) Él no puede con ninguno, incluso los caracteres más simples no puede escribirlos. 2) Ella se enfermó muy severamente, incluso tienen que realizarle una intervención quirúrgica. 3) Mamá está verdaderamente enojada, incluso no comió la cena. |
5.2.4 Oraciones compuestas que expresan elección (48) |
或者·····,或者··· |
1) 这件事或者赶快停止,或者重新开始。 2) 暑假或者去上海,或者去杭州,反正得出去旅行。 3) 咱们三个人,或者你去,或者我去,或者他去,谁去都可以。 |
1) Este asunto o se detiene inmediatamente o comienza de nuevo. 2) En las vacaciones de verano o vamos a Shanghai o vamos a Hangzhou, pero de todos modos salimos de viaje. 3) Nosotros tres o vas tú o voy yo o va él, cualquiera puede ir. |
5.2.5 Oraciones compuestas que expresan un cambio (49) |
····,然而······ |
1) 我知道中文很有用,然而中文也太难了。 2) 他说他不喜欢这部电影,然而我觉得很有意思。 |
1) Yo reconozco que el chino es muy útil, pero también que el chino es demasiado difícil. 2) Él dijo que no le gustaba este filme, pero yo creo que es interesante. |
5.2.6 Oraciones que expresan una hipótesis (50) |
····,否则····· | 1) 我要认真复习,否则考试会不及格的。 2) 记得带卡,否则进不了办公室。 3) 上课前一定要预习好生词和课文,否则就听不懂老师讲的。 |
1) Tengo que repasar con atención, de otro modo no podré pasar el examen. 2) Recuerda traer la tarjeta, de otro modo no puedes entrar a la oficina. 3) Antes de la clase sin duda hay que practicar por adelantado las palabras nuevas y la lección, de otros modo no se entiende lo que explica la profesora. |
(51) |
假如···, (就)···· | 1) 假如有困难,你一定要告诉我。 2) 假如能通过这个考试,我就可以拿到学校的奖学金了。 |
1) Si tienes dificultades, sin duda debes contármelas. 2) Si puedo pasar este examen, podré obtener la beca de la escuela. |
(52) |
万一······,(就)······ |
1) 万一我没来你就自己先去吧。 2) 一定要把你们的护照带上,万一需要,没带就麻烦了。 |
1) Si yo no llego, ve tú primero. 2) Sin duda tiens que llevar contigo el pasaporte; si lo necesitas no traerlo es problemático. |
5.2.7 Oraciones compuestas que expresan condiciones (53) |
不管····,都/也···· |
1) 不管明天是否下雨,我都要去看他。 2) 不管有多难,我也会坚持学下去。 |
1) No importa si mañana llueve o no, de todos modos tengo que ir a verlo. 2) No importa si es muy difícil, de todos modos seguiré persistiendo en el estudio. |
(54) |
无论····,都/也···· |
1) 无论学习多么紧张,我都坚持每天锻炼一个小时。 2) 无论他怎么说,也没有人相信他。 |
1) No importa que tan estresado esté por es estudio, persisto en ir todos los días a realizar ejercicio físico durante una hora. 2) No importa qué diga él, no hay nadie que le crea. |
5.2.8 Oraciones compuestas causales (55) |
既然···,就···· |
1) 既然这事你已经决定了,我就不说什么了。 2) 既然外面下雨了,我们就明天再去吧。 |
1) Como este asunto ya lo resolví, no diré nada. 2) Como está lloviendo, vayamos mañana. |
(56) |
····,可见····· |
1) 他的中文水平很高,可见他在留学期间学习是多么努力。 2) 他在我困难的时候一直帮助我,可见他是我多么好的朋友。 |
1) Su nivel de chino es muy alto, se ve que durante el tiempo que estudió en el extranjero fue muy diligente. 2) Cuando estoy en situaciones difíciles él siempre me ayuda, se ve claramente qué tan buen amigo es. |
5.2.9 Oraciones compuestas concesivas (57) |
哪怕 ····,也/还····· |
1) 哪怕明天下雨,足球比赛也要继续进行。 2) 哪怕再难,我也要坚持学下去。 3) 哪怕机会不大,我还是要去试一试。 |
1) Aun si mañana llueve, el torneo de fútbol tiene que seguir llevándose a cabo. 2) Aunque sea difícil, tengo que insistir en seguir estudiando. 3) Aun si la oportunidad no es grande, mejor tengo que ir a probar un poco. |
5.2.10 Oraciones compuestas que expresan objetivos (58) |
····,好······ |
1) 老师布置了听写作业,好帮助学生练习汉字。 2) 我们应该不断地引导他,好让他对自己有信心。 3) 她每天都给家里打电话,好让父母放心。 |
1) El profesor preparó tarea de dictado para ayudar a los estudiantes a practicar caracteres. 2) Tenemos que seguir guiándolo sin interrupción para que tenga confianza en nosotros. 3) Ella llama por teléfono a su familia todos los días porque se preocupa por sus padres. |
5.2.11 Oraciones compuestas con elementos elididos (59) Sin indicadores |
Muchas veces las dos oraciones aparecen juxtapuestas, sin ningún tipo de indicador. |
1) 你有事你先走。 2) 你不怕我怕。 3) 你想去你去。 |
1) Si tienes algún asunto, vete primero. 2) Tú no tienes miedo pero yo tengo miedo. 3) Si quieres ir, ve. |
(60) |
不·····也····· |
1) 今天晚上我不睡觉也要把这篇作文写完。 2) 他不吃饭也要帮我修电脑。 3) 他不休息也要玩儿手机游戏。 |
1) Hoy a la noche aunque no duerma tengo que terminar de escribir el capítulo. 2) Aunque no coma tengo que ayudarte a reparar el ordenador. 3) Aunque no descanse él tiene que jugar a los juegos del teléfono móvil. |
6. Expresiones especiales 6.1 Expresiones numéricas (61) |
número + 来 + clasificador |
1) 十来本 2) 五十来斤 3) 一百来辆 |
1) unos diez (libros) 2) unos quince jin (cada uno, 1/2 kg.) 3) unos cien (vehículos) |
(62) |
1) decimales 2) fracciones 3) porcentaje 4) múltiplos |
1) 零点三 2) 三分之二 3) 这一百个汉字,我认识三分之二。 4) 百分之五十 5) 这支笔的价格比原来降低了百分之五十。 6) 五倍 7) 三班男生人数是女生人数的三倍。 |
1) 0,3 2) dos tercios 3) De cien caracteres chinos, reconozco dos tercios. 4) 50% 5) El precio de esta lapicera respecto del original bajó un 50%. 6) 5 veces. 7) En tres cursos la cantidad de varones es tres veces la cantidad de mujeres. |
7. Modos de expresar énfasis (63) |
Preguntas retóricas |
1) 他这么有名,谁不知道啊? 2) 他去哪儿,我怎么会知道呢? 3) 作业这么多,我哪儿有时间出去玩儿? |
1) Él es tan famoso, ¿quién no lo conoce? 2) Adónde ha ido él, ¿cómo puedo saberlo? 3) Es tanta la tarea, ¿cuándo tendré tiempo para salir a jugar? |
(64) |
Doble negación para expresar énfasis |
1) 没有孩子不喜欢玩儿。 2) 这么重要的活动不可能不参加。 3) 老师不会不答应我们的请求。 4) 我们家没有不喜欢唱歌的。 |
1) No hay niños a los que no les guste jugar. 2) De esta actividad tan importante no puedo no participar. 3) La profesora no puede no responder a nuestro requerimiento. 4) En nuestra familia no hay nadie al que no le guste cantar. |
(65) |
Estructura 一 + clasificador (+ sustantivo) + 也 (都) / 也没 (不)···· |
1) 我一本中文书也没看过。 2) 我累得一步路都走不动了。 3) 上海我一次也没去过。 4) 刚来中国时,他一句中文也听不懂。 |
1) No he leído ni un libro en chino. 2) Estoy tan cansada que no puedo dar ni un paso. 3) No he ido ni una sola vez a Shanghai. 4) Cuando recién llegó a China, él no entendía ni una oración en chino. |
(66) |
连····也 / 都····· | 1) 他连这个作家的名字也没听说过。 2) 我连最简单的汉字都写不出来。 |
1) Él ni había escuchado el nombre de este escritor. 2) Incluso los más caracteres más sencillos no puedo escribirlos. |
8. Modismos de expresión oral (67) |
不 A 白不 A |
1) 今天班长请客,咱们不吃白不吃。 2) 这个电影是免费的,我们为什么不去看电影?不看白不看 |
1) Hoy el presidente del curso invita, nosotros no podemos desaprovechar la comida aunque no tengamos hambre. 2) Este filme es gratis, ¿por qué no vamos a mirarla? no podemos desaprovechar mirarla aunque no tengamos ganas de mirarla. |
(68) |
verbo + 一 A 是 一 A |
1) 虽然日子过得很难,但也不能过一天是一天。 2) 事情实在太多了,能做一件是一件吧。 3) 做一道题是一道题,你一定能做完。 |
1) Aunque los días que pasan sean difíciles, no podemos dejar pasar que un día es un día. 2) Aunque los asuntos sean muchísimos, al poder hacer uno hay que hacer uno. 3) Hacer una pregunta es una pregunta, seguramente puedes terminarlas. |
(69) |
(没)有什么 (好)A 的 |
1) 这才刚刚开始,没有什么好激动的。 2) 你还是别担心了,有什么好害怕的。 3) 有什么好难过的,这是我们早就想到的结果。 |
1) Esto recién recién empieza, no hay nada emocionante. 2) Es mejor que no te preocupes, no hay nada que temer. 3) No hay nada de que preocuparse, este es un resultado que habíamos pensado antes. |
(70) |
A 是 A,B 是 B |
1) 一是一,二是二,这要分清楚。 2) 他是他,我是我,意见不同很正常。 3) 昨天是昨天,今天是今天,你得交作业。 |
1) Uno es uno, dos es dos, hay que distinguirlo claramente. 2) Él es él, yo soy yo, que las ideas sean diferentes es algo normal. 3) Ayer es ayer, hoy es hoy, tienes que entregar la tarea. |
(71) |
A 也得 A, 不 A 也得 A |
1) 这件事很重要,你做也得做,不做也得做。 2) 你吃也得吃,不吃也得吃,不能浪费粮食。 3) 都病成这样了,医院你去也得去,不去也得去。 |
1) Este asunto es muy importante, tienes que hacerlo no importa lo que pase. 2) Tienes que comer quieras o no, no puedes desperdiciar comida. 3) Habiéndo enfermado de este modo, tiene que ir al médico quieras o no. |
(72) |
A 就是了 |
1) 你别浪费时间了,直接说就是了。 2) 你不要生气,以后别跟他说话就是了。 |
1) No pierdas tiempo, está bien que lo digas directamente. 2) No tienes que enojarte, está bien que no hables con él en adelante. |
(73) |
还 A 呢 |
1) 还名牌儿呢,我听都没听过。 2) 还有名的专家呢,这水平还没我高。 3) 还著名诗人呢,这诗写的我都看不懂。 |
1) Aunque sea una marca famosa, no he escuchado de ella. 2) Aunque sea un experto famoso, su nivel todavía no es alto como el mío. |
(74) |
你 A 你的吧 |
1) 你吃你的吧,别给我留。 2) 没有什么事,你休息你的吧! 3) 你忙你的吧,我跟孩子玩儿一会儿。 |
1) Come lo tuyo, no me dejes nada. 2) No pasa nada, descansa. 3) Si estás ocupado, ocúpate de eso, yo voy a divertirme un rato con los niños. |
(75) |
让 / 叫你 A 你就 A | 1) 让你做你就做,别多问了。 2) 叫你吃你就吃,其他的你别管。 3) 让你安静你就安静,别那么多话。 |
1) Si puedes hacerlo, hazlo, no preguntes mucho. 2) Si te invitan a comer, come, no te preocupes por los otros. 3) Si puedes estar tranquilo, quédate tranquilo, no hables tanto. |
(76) |
说什么 / 怎么 (着) 也得 A |
1) 他生病了,我说什么也得去看看他。 2) 这么重要的活动,你怎么也得来一下儿。 3) 没时间了,说什么得走了。 |
1) Él se enfermó, diga lo que diga tengo que ir a verlo. 2) A una actividad tan importante, como sea tienes que ir un rato. 3) No hay tiempo, diga lo que diga tengo que irme. |
南