" 广东 Guǎngdōng, la potencia económica

广东 Guǎngdōng, la potencia económica

0

La provincia de 广东 Guǎngdōng es una de las regiones más famosas de China. Ubicada en el extremo sur del país, la provincia ha albergado importantes puertos de comercio internacional durante siglos. Hoy en día es una de las regiones de mayor desarrollo de todo el país, con importantes industrias, puertos y zonas comerciales. La historia, la geografía y las buenas políticas han transformado a toda la provincia en uno de los lugares con los mayores ingresos no solo de China, sino de todo el mundo, superando incluso los ingresos de algunos países desarrollados. La provincia es también muy apreciada por sus rasgos culturales particulares, que fueron exportados junto con millones de emigrantes chinos de esta región. Por otro lado, la provincia ha sido un símbolo de la modernidad del país, ya que, a partir del siglo XIX, importantes líderes revolucionarios nacieron y lucharon allí por la modernización de la nación.

Ubicación de la provincia de 广东 Guǎngdōng.

La expansión del Este

En la antigüedad, la región de la actual provincia de 广东 Guǎngdōng recibió diversos nombres asociados a pequeños reinos que se habían desarrollado en ese lugar. Luego de la unificación de China bajo la dinastía 秦 Qín (221-206 a.e.c.), las tropas imperiales marcharon rumbo sur hasta alcanzar la actual región de la provincia. Allí establecieron una comandancia llamada 南海 Nánhǎi. La comandancia era muy grande y abarcaba regiones que hoy en día pertenecen a provincias cercanas como 海南 Hǎinán, 广西 Guǎngxī y 附件 Fùjiàn. 

El nombre de la provincia comenzó a moldearse durante la dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.). Durante el mandato del emperador 武 Wǔ (156-87 a.e.c.) se estableció un puesto de avanzada cerca del área provincial que fue llamado 广信 Guǎng xìn. El carácter 广 guǎng significa “amplio” o “extenso” y 信 xìn significa “puesto de avanzada”. La región comenzó a poblarse y a desarrollarse gracias a su riqueza natural durante la dinastía 唐 Táng (618-906 e.c.). Posteriormente, durante la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.), se realizó la división del territorio sur en dos grandes provincias: 广南西路 Guǎng nán xī lù, ruta de expansión del suroeste y 广南东路 Guǎng nán dōng lù, ruta de expansión del sureste. Con el paso del tiempo los nombres de estas provincias fueron abreviadas hasta los actuales nombres de las provincias de 广西 Guǎngxī y 广东 Guǎngdōng. Por lo tanto, el nombre actual de la provincia significa “expansión del Este”/ "extenso Este".

En el año 1513, un grupo de exploradores portugueses alcanzó la región. Del intercambio entre ambas culturas surgió la primera latinización del nombre de la provincia: Cantão. A partir de esta latinización se derivaron otras como Cantón en español. En realidad, los portugueses llamaron así a la ciudad capital de 广州 Guǎngzhōu y, por ende, tanto la ciudad como la provincia suelen latinizarse como Cantón. Al igual que con la latinización en Wade-Giles (Kwangtung), nos referiremos siempre a la provincia como 广东 Guǎngdōng, su nombre oficial en chino y en 拼音 pīn yīn, ya que son las formas aceptadas hoy en día en el país y las que generan menos confusión. 

El nombre de la provincia puede aparecer abreviado como 粤 Yuè, el nombre con el que se conoce a la familia de dialectos del sur de China.

En la prehistoria

El origen de la civilización china es muy diverso, ya que consistió en el desarrollo de varias culturas relacionadas que lentamente convergieron en la actual diversidad étnica y cultural de la que goza la República Popular China. Uno de los centros de origen más importantes fue la provincia de 广东 Guǎngdōng. Según los hallazgos arqueológicos, hace 129.000 años se asentaron en esta región los primeros humanos. Hace alrededor de 14.000 años, los antepasados de 广东 Guǎngdōng domesticaron una de las plantas más características de la cultura china: el arroz.

La era imperial

Desde la prehistoria hasta la unificación imperial 秦 Qín, las gentes de 广东 Guǎngdōng desarrollaron una cultura particular, diferente de las de otras regiones. A partir de la unificación, miles de chinos de etnia 汉 hàn comenzaron a asentarse en la provincia y se produjo un rico intercambio cultural. Como resultado de este intercambio y posterior evolución, surgió la cultura tradicional de 广东 Guǎngdōng que conocemos hoy en día. El dialecto 广东话 Guǎngdōng huà, cantonés, la ceremonia del té, la ópera de 广东 Guǎngdōng, los platos típicos y tantos otros elementos distintivos surgieron con el paso del tiempo. 

Pintura 汉 hàn, el emperador 武 Wǔ despide a un grupo de exploradores chinos.

Cuando las hordas mongolas penetraron en el territorio del imperio en el siglo XIII, la dinastía 宋 Sòng del sur (1277-1279 e.c.), estableció su último bastión de resistencia en la región sur. La batalla naval de 崖门 Yá mén, en las costas de 广东 Guǎngdōng marcó el final de la dinastía china con la victoria mongola y la instauración de la dinastía 元 Yuán (1279-1368 e.c.).

Durante la administración 元 Yuán, se cambió el nombre y las fronteras de la provincia. Sin embargo, con la restauración de una dinastía de etnia 汉 hàn, la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.), la provincia obtuvo oficialmente el nombre de 广东 Guǎngdōng.

Las guerras del opio

Con la llegada del siglo XIX, el opio comenzó a ser cultivado a gran escala en India para ser exportado a China. La administración imperial 清 Qīng (1636-1912 e.c.) limitó el comercio exterior al puerto de 广州 Guǎngzhōu, donde aplicó estrictos controles y prohibió el opio. Para poder continuar con el lucrativo negocio de venta de opio en China, Gran Bretaña atacó la ciudad de 广州 Guǎngzhōu en el marco de la Primera Guerra del Opio (1840-1842). Luego de forzar al imperio a firmar tratados desiguales, volvieron a producirse ataques británicos y franceses no solo en ciudades de la provincia de 广东 Guǎngdōng, sino a lo largo de otras ciudades costeras e incluso la propia capital imperial. Luego de este triste episodio conocido como la Segunda Guerra del Opio (1856-1860), Gran Bretaña obtuvo grandes extensiones de territorio frente a las costas de 广东 Guǎngdōng, gran parte de lo que hoy es 香港 Xiāng Gǎng (Hong Kong). 

Batalla naval cerca del puerto de 广州 Guǎng zhōu.

Luego de la Primera Guerra Sino-japonesa (1894-1895), países como Alemania, Francia y Gran Bretaña, que habían apoyado a China, demandaron la concesión de nuevos territorios como pago. Gran Bretaña expandió su colonia de 香港 Xiāng Gǎng en la zona conocida como Nuevos Territorios por un contrato de 99 años, un terreno que formaba parte de 广东 Guǎngdōng. Francia también obtuvo un contrato de 99 años por una región de la provincia. La colonia portuguesa de 澳门 Àomén (Macao), que llevaba algunos siglos arrendando territorios frente a las costas de la provincia, también obtuvo derechos de administración sobre territorios de 广东 Guǎngdōng cercanos a la colonia.

La concesión francesa de 广东 Guǎngdōng se desarrolló lentamente hasta el inicio de la Segunda Guerra Mundial, cuando fue invadida por tropas japonesas. Luego de la guerra, las autoridades francesas devolvieron el territorio a China.

Tropas japonesas marchando en 广东 Guǎngdōng, febrero de 1943.

El caldo de la revolución

Las continuas invasiones extranjeras, la corrupción imperial y la ineficiencia del gobierno chino llevaron a que se produjeran levantamientos populares. El primero fue el Movimiento del Reino Celestial de la Gran Paz (1851-1864), en el que un grupo de campesinos, guiados por un líder chino cristiano, se levantaron contra el gobierno imperial en 广东 Guǎngdōng y se hicieron con el control de gran parte del imperio. Este primer movimiento inspiró a revolucionarios posteriores como 孙中山 Sūn Zhōngshān (Sun Yat-sen), quien también lideró una revolución con base en 广东 Guǎngdōng. Esta revolución acabó con la dinastía 清 Qīng e instauró una república. 

Casa de gobierno de 广东 Guǎngdōng en 1930.

La liberación

Luego de muchas guerras e invasiones, el Ejército Popular de Liberación consiguió liberar a todas las provincias chinas y permitir la instauración de la República Popular China. La provincia de 广东 Guǎngdōng se desarrolló como un importante puerto, aunque debido a bloqueos internacionales no tuvo un gran desarrollo. En la misma región, las colonias de Portugal y Gran Bretaña, Macao y Hong Kong, se desarrollaban como grandes potencias económicas gracias al libre mercado y a no contar con bloqueos. 

Monumento a 孙中山 Sūn Zhōngshān.

En 1965, la provincia de 广东 Guǎngdōng cedió una porción de sus costas a su hermana provincia de 广西 Guǎngxī para que contara con salida al mar y consiguiera desarrollarse más rápido.

Con las políticas de 改革开放 Găi gé kāi fàng, Reforma y Apertura impulsadas por el presidente 邓小平 Dèng Xiǎopíng en la década de 1970, se establecieron Zonas Económicas Especiales orientadas al libre comercio. Tres de las primeras cuatro zonas fueron establecidas en la provincia de 广东 Guǎngdōng: las ciudades de 深圳 Shēnzhèn, 珠海 Zhūhǎi y 汕头 Shàntóu. Gracias a esto la provincia tuvo un rápido crecimiento económico y desarrollo de infraestructura. Estas zonas probaron el éxito del plan de desarrollo propuesto por el presidente 邓小平 Dèng Xiǎopíng y embarcaron al país en una nueva fase de continuas reformas que pueden verse hoy en día y que han permitido proezas tales como la erradicación de la pobreza extrema. 

Monumento al presidente 邓小平 Dèng Xiǎopíng en la ciudad de 深圳 Shēnzhèn.

En 1988, la mayor isla frente a las costas de 广东 Guǎngdōng obtuvo el estatus de provincia y así surgió la paradisíaca provincia de 海南 Hǎinán.

El corazón de la modernidad

La provincia de 广东 Guǎngdōng guió la entrada de China en la modernidad y permitió probar el éxito de las reformas económicas. Grandes megaciudades se han desarrollado en su territorio y la innovación tecnológica crece en cada rincón. Si bien al principio millones de chinos migraron a otros países debido al escaso desarrollo de la región, desde la década de 1980 millones de chinos de otras provincias y partes del mundo se han establecido en 广东 Guǎngdōng para estudiar, trabajar e innovar. El desarrollo regional alcanzó a provincias vecinas y fortaleció el sistema económico chino. La combinación de una larga historia y cultura, con el desarrollo económico actual han transformado a la provincia en una de las regiones más elegidas por estudiantes extranjeros y turistas. 

Ciudad de 深圳 Shēnzhèn.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios