Entre los años 1041 y 1048, 毕升 Bì Shēng comenzó a diseñar un sistema para producir textos en masa. Luego de muchas pruebas consiguió diseñar la imprenta de tipos móviles, un invento que revolucionó la forma de crear textos y que fue utilizada durante siglos.
Con la llegada del siglo XX, la impresión de tipos móviles comenzó a ser abandonada poco a poco con el abaratamiento de las impresoras y las computadoras. Imprimir letras era un proceso que no requería una computadora con mucha capacidad, ya que se utilizan pocos símbolos, pero el chino, que cuenta con miles de caracteres, representaba un problema porque las computadoras no eran capaces de almacenar tanta información. 王选 Wáng Xuǎn, un joven investigador en matemática computacional, comenzó a trabajar en soluciones a esta problemática en 1978. Sus inventos revolucionaron completamente la forma en que se imprimen los textos chinos y salvó a los caracteres de una profecía que anunciaba su extinción.
Nacer durante la guerra
El 5 de febrero de 1937, nació en 上海 Shànghǎi, en el seno de una familia de universitarios, 王选 Wáng Xuǎn. Gracias a la preocupación de sus padres por la educación, el pequeño 王选 Wáng Xuǎn pudo estudiar en las mejores escuelas chinas de 上海 Shànghǎi, a pesar de encontrarse en plena invasión japonesa y luego en medio de una guerra civil.
Una calle de 上海 Shànghǎi, frente al Hotel Cathay, luego del bombardeo japones del 14 de agosto de 1937. |
En la escuela secundaria comenzó a destacar por sus excelentes calificaciones, pero no solo tenía interés en los estudios, sino que también deseaba reconstruir el país. En 1951, se unió al movimiento 新民主主义 Xīn mín zhǔ zhǔ yì, Nueva Democracia, una agrupación estudiantil que había surgido durante el Movimiento del 4 de Mayo de 1919 y que proponía una nueva lucha del proletariado contra las naciones colonialistas.
Una carrera impopular
En 1954, 王选 Wáng Xuǎn aplicó para estudiar matemáticas en la Universidad de 北京 Běijīng. En los dos primeros años estudió materias de matemática general y comenzó a sentirse atraído hacia un campo relativamente nuevo: las matemáticas computacionales. A partir de 1956, 王选 Wáng Xuǎn comenzó su especialización en este moderno campo de las matemáticas.
La primera computadora
Luego de graduarse en 1958, 王选 Wáng Xuǎn comenzó a desempeñarse como investigador. Ese mismo año, la Universidad de 北京 Běijīng adquirió la primera computadora: un gran aparato que llegó a la universidad completamente desmontado junto a un instructivo en inglés. 王选 Wáng Xuǎn colaboró en el montaje de la computadora y en su calibración. Luego, el equipo de la universidad comenzó a diseñar nuevos módulos para la computadora; esta fue la primera vez que 王选 Wáng Xuǎn tuvo la oportunidad de diseñar tanto hardware como software.
王选 Wáng Xuǎn, extrema derecha, junto a la primera computadora. |
Trabajando con la computadora, 王选 Wáng Xuǎn descubrió que todos los investigadores del departamento de matemáticas tenían serios problemas con el inglés, idioma en el que estaba basado el lenguaje de la computadora. Por esta razón, en 1963, decidió comenzar a escuchar media hora de una radio inglesa todos los días, para acostumbrarse a la gramática y las palabras. Así pasó 2 años practicando inglés día tras día, mejorando su velocidad de comprensión y entendiendo algunas cuestiones culturales inglesas que le llamaban la atención.
Escuchar al enemigo
王选 Wáng Xuǎn junto a su esposa 陈堃銶 Chén Kūnqiú, 1967 |
En 1966, comenzó la Revolución Cultural y escuchar las trasmisiones británicas se convirtió en un delito. Para ese entonces 王选 Wáng Xuǎn ya no tenía la costumbre de escuchar la radio británica, pero todos conocían su historia sobre cómo había mejorado su nivel de inglés. Al comienzo, los conocimientos de cultura y computación británicas de 王选 Wáng Xuǎn fueron muy valorados y trabajó un tiempo ayudando a descifrar el funcionamiento de la tecnología extranjera. Luego su padre fue acusado de contrarrevolucionario y fue encarcelado. 王选 Wáng Xuǎn fue apartado de sus cargos y no fue encarcelado solo porque gozaba de muy mala salud. Durante aquellos difíciles años, enfermo y con problemas para conseguir trabajo, se casó con 陈堃銶 Chén Kūnqiú, una mujer que le apoyó toda la vida y lo animó a seguir adelante.
El Proyecto 748
En 1972, 王选 Wáng Xuǎn retomó sus cargos de investigación en la Universidad de 北京 Běijīng, ya que necesitaban a alguien que pudiera solucionar algunos problemas de programación de una nueva computadora que habían desarrollado.
A partir de 1978, 王选 Wáng Xuǎn comenzó a trabajar en el Proyecto 748, un proyecto estatal para investigar técnicas para el procesamiento de información escrita en chino. En aquellos años, para escribir una letra, la computadora almacenaba información sobre en que posición debían colocarse una serie de puntos para formar cada letra. Como los alfabetos tienen pocas letras, no se requerían muchos bytes para contener todo un texto. No había ninguna forma de ingresar caracteres chinos en una computadora.
Un problema histórico
Desde principios del siglo XX, diferentes académicos y estudiantes chinos empezaron a encontrar algunas dificultades en la lengua china que no encontraban en las lenguas europeas. Algunas de las críticas se realizaban a la cantidad de trazos necesarios para escribir algunas palabras. Un carácter con muchos trazos podía ser muy hermoso estéticamente, pero volvía más lento el proceso de escribirlo, dificultaba su impresión en tamaños reducidos y podía complejizar la tarea de alfabetizar a la población.
Existieron muchas propuestas para resolver estas problemáticas. Algunas, como la propuesta por el famoso poeta y héroe de la Revolución 瞿秋白 Qū Qiūbái (1899-1935), pasaron por la eliminación total de los caracteres para dar paso a un sistema alfabético. Otros proponían una simplificación de los caracteres más comunes y complejos. Esta última propuesta triunfó en 1949 con la fundación de la República Popular China. Gracias al arduo trabajo de simplificación se pudieron imprimir millones de libros a un costo muy bajo y se pudo alfabetizar a la gran mayoría de la población.
Un nuevo problema
Los caracteres simplificados tenían la ventaja de permitir sistemas de impresión más económicos, ya que no se requería de un gran resultado final para que se pudiera reconocer la palabra. Durante años, sin embargo, imprimir un carácter era una tarea compleja que nunca dejaba un resultado muy satisfactorio, especialmente en tamaños pequeños.
En la década de los 70, muchos programadores japoneses habían vaticinado que nunca sería posible escribir con caracteres chinos en una computadora, ya que incluso si la potencia y la memoria de las computadoras aumentaba, el idioma chino siempre retrasaría las velocidades de procesamiento de la computadora. Algunos especialistas japoneses sentenciaron que las computadoras serían el sepulcro de los caracteres chinos.
Desafiando las creencias de la época, 王选 Wáng Xuǎn optó por una metodología diferente a la utilizada con las letras. Estudió los diferentes trazos que componen cada carácter, cuáles van de izquierda a derecha, cuáles de arriba abajo, qué tan largos son, etc. Luego diseñó un programa que era capaz de reproducir más de 6.700 caracteres con base en estas descripciones. A diferencia de las letras que se utilizaban en aquella época, que se componían de describir la posición de muchos puntos para conformar la forma de la letra, este nuevo programa componía el carácter a partir de trazos. Esto representó un importante paso en la historia de la informática, porque si se deseaba cambiar el tamaño de fuente, no era necesario dibujar la letra con un mayor número de puntos, sino que se le podía pedir a la computadora que dibujara los trazos más grandes. Algo parecido ocurría si se deseaba cambiar el tipo de fuente: ya no era necesario dibujar con puntos cada carácter, se podía cambiar el estilo de cada trazo y la computadora se encargaría de componer el carácter con las nuevas instrucciones.
El trabajo fue muy arduo y agotador, ya que había que escribir líneas de código para cada carácter y luego hacer comprobaciones y corregir errores, todo esto sin una pantalla.
Impresión láser
Una vez que la computadora fue capaz de almacenar información en chino, el equipo de 王选 Wáng Xuǎn comenzó a construir una impresora de nueva generación que permitiera imprimir caracteres de alta resolución. En 1979, luego de años de pruebas, consiguieron imprimir un periódico de 8 páginas utilizando impresión láser.
El equipo de 王选 Wáng Xuǎn imprimiendo diarios. |
En 1980, el equipo consiguió imprimir su primer libro: 伍豪之剑 Wǔ Háo zhī jiàn, La espada de Wǔ Háo. Este libro narra cómo 周恩来 Zhōu Ēnlái (con el nombre en clave de 伍豪 Wǔ Háo), junto a un reducido grupo de miembros del Partido Comunista Chino, perseguía a aquellas personas que habían revelado información al enemigo durante la Guerra Civil.
En los siguientes años, la tecnología fue adoptada por todos los periódicos e imprentas del país, como por ejemplo la 新华 Xīnhuá en 1985, y luego del mundo entero. 王选 Wáng Xuǎn se sintió muy comprometido con la política de apertura china y promocionó su tecnología en países cercanos. Consiguió vender en Japón una adaptación de su programa para que las computadoras pudieran almacenar información en japonés, junto a impresoras láser para imprimir en alta resolución.
王选 Wáng Xuǎn comprueba la calidad de la impresión láser de la Agencia de Noticias 新华 Xīnhuá. |
En 1992, 王选 Wáng Xuǎn colaboró con Microsoft para que su sistema operativo, en ese entonces MS Windows, incluyera la posibilidad de escribir e imprimir en chino.
Una merecida jubilación
En 1993, 王选 Wáng Xuǎn decidió jubilarse, ya que creía que había aportado todo lo que podía y deseaba dar lugar a los más jóvenes. Su jubilación no implicó desaparecer del ambiente matemático; todo lo contrario, se dedicó a publicar ensayos y a impartir clases especiales. Sobre todo, estaba interesado en inspirar a los jóvenes, en animarlos a encontrar áreas de la ciencia inexploradas o sumamente complejas y a sumergirse en los problemas más complicados.
A partir de 1995 comenzó a participar en el partido político 九三学社 Jiǔ sān xué shè, un partido político conformado por científicos chinos que trabaja en estrecha colaboración con el Partido Comunista Chino. 王选 Wáng Xuǎn llegó a ser vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, vicepresidente del Comité Central del 九三学社 Jiǔ sān xué shè y vicepresidente de la Asociación China de Ciencia y Tecnología.
Por su aporte a la introducción de los caracteres en la computación y las mejoras en las impresiones en chino se le otorgó el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología en 2002. Esta es la máxima condecoración científica del país.
El presidente 江泽民 Jiāng Zémín entregando el premio a 王选 Wáng Xuǎn. |
En febrero de 2006, 王选 Wáng Xuǎn falleció a la edad de 70 años, aquejado por un cáncer pulmonar. China le recuerda como un pionero y un patriota; en 2018 se le otorgó la medalla póstuma de 改革先锋 Gǎi gé xiān fēng, Vanguardia de la Reforma, por su difusión de la computación china en el extranjero bajo las políticas aperturistas de 邓小平 Dèng Xiǎopíng. Sus aportes para evitar que los caracteres chinos desaparezcan serán recordados por siempre, así como lo recuerda este artículo que fue escrito utilizando programas informáticos cuyas bases 王选 Wáng Xuǎn ayudó a construir.
Este artículo forma parte de una serie sobre los científicos chinos laureados con el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología. Otros artículos de la serie:
- 袁隆平 Yuán Lóngpíng: la ciencia al servicio del pueblo
- 吴孟超 Wú Mèngchāo, el primer cirujano hepatobiliar
- 吴文俊 Wú Wénjùn, matemática antigua para la modernidad
- 王选 Wáng Xuǎn, el salvador de los caracteres
- 黄昆 Huáng Kūn, mecánica cuántica en la palma de la mano
- 金怡濂 Jīn Yílián y su lucha por la independencia tecnológica
- 刘东生 Liú Dōngshēng, el geólogo más resistente
- 王永志 Wáng Yǒngzhì. El sueño espacial chino
- 叶笃正 Yè Dǔzhèng, meteorología contra el cambio climático
- 李振声 Lǐ Zhènshēng, genética para alimentar a millones
- 闵恩泽 Mǐn Ēnzé. Del petróleo a los biocombustibles
- 吴征镒 Wú Zhēngyì, el catálogo de plantas chinas
- 王忠诚 Wáng Zhōngchéng, el primer neurocirujano chino
- 徐光宪 Xú Guāngxiàn, padre de las tierras raras
- 谷超豪 Gǔ Chāoháo, el profesor de matemáticas
- 孙家栋 Sūn Jiādòng, con la mirada en el espacio
- 师昌绪 Shī Chāngxù, el padre de las aleaciones
- 王振义 Wáng Zhènyì, el médico que derrotó la leucemia
- 吴良镛 Wú Liángyōng, la ciencia de la arquitectura
- 谢家麟 Xiè Jiālín, el científico obrero
- 郑哲敏 Zhèng Zhémǐn, el domador de los explosivos
- 王小谟 Wáng Xiǎomó, el defensor de las fronteras
- 张存浩 Zhāng Cúnhào, el anciano que rejuvenece a China
- 程开甲 Chéng Kāijiǎ, el comandante nuclear
- 于敏 Yú Mǐn, un nombre secreto por 28 años
- 赵忠贤 Zhào Zhōngxián, superconductividad: la ciencia del futuro
- 屠呦呦 Tú Yōuyōu, la científica que salvó la vida de millones
南
¡Muy buen artículo! Gracias
ResponderEliminar¡Muchas gracias por leernos! Continuaremos publicando sobre la vida de grandes científicos chinos, hay muchas historias interesantes en sus vidas personales y desarrollos científicos.
EliminarInteresante historia. La voy a compartir en el grupo de la comunidad china de cuba y del instituto Confusio de La Habana.
ResponderEliminarMuchas gracias. ¡Saludos a la comunidad de chinos y estudiantes chinos de Cuba! Habíamos saludado a ese gran país cuando hicimos la traducción de la canción Mojito y recordamos la Declaración de La Habana, y en Chino moderno 19 con una imagen del nombre del país en chino.
EliminarEstupenda la historia, muchas gracias por compartir
ResponderEliminarGracias por dejarnos un comentario! La vida de 王选 Wáng Xuǎn fue apasionante y vivió grandes momentos de la historia de China. Continuaremos publicando estas pequeñas biografías de grandes científicos chinos.
EliminarUn buen articulo. muchas gracias
ResponderEliminarMuchas gracias por leernos, nos alegra que le haya gustado el artículo!
Eliminar