Los humanos llevan a cabo tantas pequeñas y grandes epopeyas que es difícil conocerlas todas. El cine es un excelente medio para que las buenas historias lleguen al gran público. La película 攀登者 Pān dēng zhě, Los escaladores, estrenada en español bajo el nombre de Avalancha. Desastre en la montaña y en inglés como The Climbers es una película de 2019 que rescata la historia de un grupo de escaladores chinos que se enfrentó dos veces a la montaña más alta del planeta Tierra.
Los primeros escaladores de China
La película comienza con unos títulos en negro que nos ponen en situación. Corría el año 1960, una gran hambruna azotaba a la joven República Popular China. Un equipo de escalada extranjero se preparaba para escalar el monte 珠穆朗玛峰 Zhū mù lǎng mǎ fēng, Everest, con intención de reclamar esa montaña como parte de su país. El gobierno chino decidió formar un grupo de escaladores que tendría por objetivo ascender el Everest para defender la frontera del país. Esta era la primera vez que un grupo de escaladores intentaba ascender a la cima desde el escarpado lado norte.
La acción comienza en 1965; el escalador 方五洲 Fāng Wǔzhōu se encuentra como invitado en una clase universitaria para hablar con los estudiantes sobre la historia de los intentos de ascenso al Everest. Uno de los estudiantes lo interrumpe y le pregunta por qué algunos autores extranjeros se niegan a reconocer que su equipo alcanzó la cima. 五洲 Wǔzhōu mira al estudiante y su mente viaja al año 1960, a 6.800 metros de altitud, 18 grados bajo cero y 9,75% de oxígeno. En la cima del Everest se produce una gran avalancha y el equipo de alpinismo chino consigue salvar la vida de algunos de sus hombres a duras penas. 屈银华 Qū Yínhuá, fotógrafo del equipo, pierde la cámara durante la avalancha, perdiendo así cualquier prueba fotográfica del último trayecto de ascenso.
Pocos metros antes de alcanzar la cumbre, el equipo de alpinismo descubre que la única forma de alcanzar la cumbre es escalar una pared de roca de aproximadamente 10 metros de altura, al borde de un acantilado. La única forma de subir es colocarse uno sobre otro y formar una escalera humana para alcanzar lo alto de la pared. 五洲 Wǔzhōu, el más fuerte del equipo, se coloca en cuclillas para que sus compañeros suban, pero las botas de montaña de 银华 Yínhuá resbalan en la ropa de sus compañeros y no es posible formar la escalera. 银华 Yínhuá decide quitarse las botas de montaña y subir hasta la cumbre del Everest descalzo para evitar resbalar.
Los tres montañistas alcanzan la cumbre a las 4:20 de la madrugada y entierran una bandera china como prueba de su triunfo. Al descender, los alpinistas fueron recibidos como héroes nacionales. Pero la comunidad internacional planteó dudas sobre su hazaña, ya que no había fotografías de los últimos metros de ascenso ni la cumbre.
En 1973, el gobierno chino decide volver a reunir a los montañistas, adquirir nuevo equipamiento, entrenar a un nuevo personal y volver a alcanzar la cumbre. Esta vez llevarán una baliza para medir la altitud y un fotógrafo profesional encargado de documentar el logro. ¿Conseguirán los alpinistas chinos repetir la hazaña? ¿Podrán tomar fotografías en la cumbre? ¿Convencerán a la comunidad internacional de su éxito? Para descubrirlo, deberán ver la película; mientras tanto les ofrecemos un tráiler:
La masacre de un título
Las decisiones de traducción del título de un filme son siempre tema de debate en nuestros artículos. Cuando el título en español, o inglés, se aleja mucho del título original en chino, a veces es difícil estar de acuerdo con la decisión. El caso más grave lo mencionamos con 赵氏孤儿 Zhào shì gū ér, El huérfano de la familia Zhào (2010), la adaptación cinematográfica del clásico de la opera tradicional china, que fue estrenada bajo el nombre de Sacrificio. En aquella película podía discutirse si el título permitía alcanzar a un público mayor, a costa de perder la posibilidad de que el espectador se familiarice con la cultura china. En 攀登者 Pān dēng zhě, Los escaladores (2019) el título en español está completamente injustificado. La película trata la compleja historia de los escaladores chinos y el equipo de soporte que escaló el monte Everest en 1960 y 1975. Aunque es verdad que ocurren algunas avalanchas durante el filme, ni son muy significativas ni la película se centra en ellas.
Los héroes escaladores
En 1960, los escaladores chinos 王富洲 Wáng Fùzhōu, 屈银华 Qū Yínhuá y 刘连满 Liú Liánmǎn alcanzaron la cima del Everest. Aunque en la introducción de la película se introdujeron algunos elementos dramáticos y se cambiaron algunos nombres, la forma en que estos tres alpinistas alcanzaron la cima está fielmente representada en la película. Para escalar los últimos 10 metros, 王富洲 Wáng Fùzhōu y 刘连满 Liú Liánmǎn formaron una escalera humana para que 屈银华 Qū Yínhuá escalara descalzo. Producto de la congelación sufrida durante esta maniobra 屈银华 Qū Yínhuá perdió todos los dedos de los pies, algo de lo que nunca se arrepintió. El logro de este equipo fue cuestionado por la comunidad internacional, aunque las autoridades chinas nunca dudaron de ellos.
A izquierda una escena de la película, a la derecha la famosa fotografía de 王富洲 Wáng Fùzhōu, 屈银华 Qū Yínhuá y 刘连满 Liú Liánmǎn siendo recibidos como héroes. |
En 1975, estos escaladores, junto a un equipo mejor preparado, consiguió alcanzar nuevamente la cima y volver con pruebas irrefutables de su logro, además de recuperar la bandera dejada en 1960. Durante décadas algunos montañistas británicos dudaron del logro de 1960, especialmente por la falta de preparación y el escueto equipo de montaña con el que contaban. Pero 屈银华 Qū Yínhuá consiguió convencerlos, durante una reunión de escaladores profesionales, quitándose el calzado para mostrarle a todos los presentes sus pies mutilados. Desde entonces, las principales asociaciones internacionales de escaladores reconocen también el logro de 1960.
屈银华 Qū Yínhuá muestra sus heridas durante una entrevista. |
Algunas curiosidades
La película se estrenó el mismo día que 我和我的祖国 Wǒ hé wǒ de zǔ guó, Yo y la tierra de mis ancestros y 中国机长 Zhōng guó jī zhǎng, El capitán chino. Esto produjo que el impacto de 攀登者 Pān dēng zhě, Los escaladores, no fuera tan grande, ya que las otras dos películas fueron unos éxitos inmediatos en taquilla. Pero al cabo de un par de semanas, 攀登者 Pān dēng zhě, Los escaladore,s consiguió grandes recaudaciones y se convirtió en todo un éxito.
El reconocido actor 吴京 Wú Jīng (1), que interpreta a 五洲 Wǔzhōu, decidió rechazar otros grandes proyectos para participar en esta película. Junto a la afamada actriz 章子怡 Zhāng Ziyí (2), que interpreta a la meteoróloga del segundo equipo, y el resto del elenco, pasaron un mes entrenando técnicas de alpinismo en la 青藏高原 Qīng zàng Gāo yuán, meseta tibetana-Qīnghǎi. En las escenas de la película, los actores portan más de 17 kilos de equipo de alta montaña real a sus espaldas, para darle un mayor realismo a sus actuaciones.
La mejor película de escalada
Las grandes actuaciones junto a los buenos efectos especiales han transformado a esta en la mejor película sobre montañismo. La trama explora con gran profundidad aspectos personales relevantes de muchos de los personajes principales. El resultado final es una entretenida película, que nos ayuda a conocer más sobre dos de las mayores hazañas de la historia del alpinismo, a la vez que rinde tributo a todos los que participaron en estas dos escaladas.
Equipo de escalada chino en la cima del Everest en 1975. |
(1) A 吴京 Wú Jīng podemos verlo realizar magníficos papeles en otras grandes películas del cine chino como 浪流地球 Làng liú dì qiú, La Tierra errante (2019) y 银河补习班 Yín hé bǔ xí bān, Mirando hacia arriba (2019).
(2) En nuestra web 章子怡 Zhāng Ziyí es ya una habitué, ha participado en películas de 张艺谋 Zhāng Yìmóu como 我的父亲母亲 wǒ de fù qin mǔ qin, El camino a casa (1999), 英雄 Yīng Xióng, Héroe (2002) y 十面埋伏 shí miàn mái fú, La casa de las dagas voladoras (2004). También actuó en la más famosa película de 李安 Lǐ Ān (Ang Lee): 卧虎藏龙 Wò hǔ cáng lóng, El tigre y el dragón (2000). Y también participó en 建国大业 Jiàn guó dà yè, La gran empresa de la fundación del país (2009) de la trilogía de Fundación (2009-2017).
南