" El observatorio astronómico más antiguo del mundo

El observatorio astronómico más antiguo del mundo

0

La historia de la ciencia antigua es un campo de lo más fascinante. Los escritos de los antiguos científicos, que con instrumentos rudimentarios lograron descifrar parte del universo que nos rodea, pueden contener datos y teorías increíbles. En algunos casos, los descubrimientos científicos fueron tan adelantados a su tiempo que no pocos autores han dudado de su veracidad histórica. Cuando esto ocurre, la arqueología es una rama de la ciencia que puede arrojar luz sobre estos antiguos descubrimientos. Nuevos textos antiguos o incluso fragmentos de un viejo instrumento científico descubierto en alguna tumba o antigua ciudad pueden ayudarnos a desvelar algunos misterios sobre descubrimientos científicos de la antigüedad. Pero existen algunos lugares de China donde la ciencia lleva siglos desarrollándose de forma casi ininterrumpida y donde aún se conserva antiguos instrumentos completos.

Los últimos mil años

Un dicho popular moderno dice:

谈论历史:十年中国看深圳,

Tán lùn lì shǐ: Shí nián Zhōng guó kàn Shēnzhèn,

Al hablar de historia: se observa diez años de China en Shēnzhèn,

百年看上海,

Bǎi nián kàn Shànghǎi,

se observa cien años en Shànghǎi,

千年看北京。

qiān nián kàn Běijīng.

se observa mil años en Běijīng.

Si hacemos caso a este dicho popular moderno, en 北京 Běijīng deberíamos poder encontrar los remanentes de la antigua ciencia china de los últimos mil años. En el distrito 东城 Dōngchéng, ubicados sobre un fragmento de muralla de más de 700 años, se encuentra uno de los observatorios astronómicos más antiguos del mundo, que se ha mantenido trabajando en pos de la ciencia casi de forma ininterrumpida. Se trata del 北京古观象台 Běijīng Gǔ Guān xiàng tái, Antiguo Observatorio de Běijīng. 

Instrumentos del Antiguo Observatorio de Běijīng.
Fotografía tomada por China desde el Sur en el año 2013.

Kublai Khan emperador y amante de la astronomía

En el año 1279, Kublai Khan (1215-1294), nieto del gran unificador mongol Genghis Khan, conquistó la capital de la dinastía 宋 Sòng (960 – 1279 e.c.) y estableció la nueva dinastía 元 Yuán (1279 – 1368 e.c.). De entre los cientos de administradores imperiales chinos, Kublai quedó impresionado con un científico de la provincia de 湖北 Húběi llamado 郭守敬 Guō Shǒujìng (1231-1316). Kublai decidió probar la maestría de su nuevo súbdito encargándole la construcción de un nuevo calendario basado en minuciosas observaciones astronómicas. Luego de construir 27 observatorios astronómicos, equiparlos con nuevo instrumental y recopilar datos cada noche 郭守敬 Guō Shǒujìng le presentó a Kublai su propuesta: un calendario con un año de 365,2425 días (tan solo con 26 segundos de diferencia con respecto a nuestro calendario actual). Kublai quedó tan complacido por el trabajo que, en 1280, promovió a 郭守敬 Guō Shǒujìng a director del Observatorio de 北京 Běijīng. Para trabajar tranquilamente, 郭守敬 Guō Shǒujìng construyó instrumentos y los ubicó en la esquina sur de la muralla de la ciudad imperial. De todo el equipamiento del observatorio, tres instrumentos eran grandes esferas armilares

Instrumento diseñado durante la dinastía 元 Yuán, ubicado en el Observatorio de 北京 Běijīng. Fotografía tomada por China desde el Sur en el año 2013.

Una dinastía astronómica

El observatorio continuó en operación ofreciendo valiosa información astronómica a cada emperador. Durante la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.), los instrumentos astronómicos fueron colocados sobre la muralla, para que los tejados de los edificios no limitaran el espacio de cielo observable. También se construyeron nuevos espacios de trabajo y de almacenamiento de libros e instrumental pequeño. 

Instrumentos astronómicos en la cima de la antigua muralla.
Fotografía tomada por China desde el Sur en el año 2013.

En el año 1630, al final de la dinastía 明 Míng, un misionero jesuita alemán llamado Johann Adam Schall von Bell (1591-1666) arribó a 北京 Běijīng. Schall von Bell había estudiado matemáticas y astronomía en Roma y pronto comenzó a colaborar en el observatorio astronómico de 北京 Běijīng, donde se ganó el respeto de los astrónomos chinos. Este astrónomo cobraría importancia, como veremos en el siguiente apartado, en los comienzos de la dinastía 清 Qīng.

El gran intercambio 清 Qīng

Schall von Bell en el observatorio.
Durante la transición entre las dinastías 明 Míng y 清 Qīng (1644-1911 e.c.), Schall von Bell se ganó el respeto de 顺治 Shùnzhì (1638-1661), segundo emperador de la nueva dinastía. Este emperador estaba muy interesado en fomentar el intercambio científico-tecnológico con las naciones extranjeras. Para ayudar en este proceso, le otorgó un cargo oficial en el observatorio a Schall von Bell, ahora conocido como 汤若望 Tāng Ruòwàng, y le ordenó ayudar a los astrónomos chinos a adoptar las convenciones europeas en materia astronómica. De esta forma, los cálculos y descubrimientos chinos y europeos serían más fáciles de comparar y discutir.

Años más tarde el emperador 康熙 Kāngxī (1654-1722), ordenó la construcción de nuevo instrumental para el observatorio. Entre los años 1669 y 1674, se construyeron 6 nuevos grandes instrumentos astronómicos que se sumaron a los 3 conservados desde la dinastía 元 Yuán.

El gran robo

En el año 1900, como respuesta al 义和团运动 Yì hé tuán yùn dòng, Movimiento Boxer, tropas de Gran Bretaña, Japón, Rusia, Francia, Alemania, Estados Unidos, Imperio austrohúngaro e Italia tomaron el control de la capital. Las tropas irrumpieron en el observatorio y robaron 5 de los más grandes instrumentos. Francia trasladó uno de estos instrumentos a su embajada y no lo devolvió hasta 1902. Alemania trasladó uno de estos instrumentos hasta Potsdam. Luego de la firma del Tratado de Versalles que puso fin a la Primera Guerra Mundial, Alemania devolvió el instrumento que fue colocado nuevamente en el observatorio.

Proteger la ciencia y la cultura

En 1927, el observatorio sin telescopios de 北京 Běijīng quedó obsoleto cuando el moderno observatorio con telescopios de 南京 Nánjīng comenzó a operar. En 1931, temiendo que la invasión japonesa tomara 北京 Běijīng y robara los instrumentos, los 7 instrumentos más grandes, incluyendo las tres esferas armilares construidas durante la dinastía 元 Yuán, fueron trasladados a 南京 Nánjīng. Lamentablemente Japón también invadió 南京 Nánjīng y produjo uno de los capítulos más tristes de la historia de China: la Masacre de 南京 Nánjīng, que puede verse representada en el filme 南京 Nánjīng: ciudad de vida y muerte (2009). Los instrumentos no fueron robados y pueden visitarse en el Observatorio de la Montaña Púrpura (紫金山天文台 Zǐ jīn shān tiān wén tái). 

Observatorio de 南京 Nánjīng en la actualidad.

El observatorio centenario

En 1982, se colocaron copias de los instrumentos originales de 南京 Nánjīng y se reabrió el observatorio como museo de ciencias astronómicas antiguas. Actualmente puede visitarse en su ubicación centenaria y pueden verse gran cantidad de instrumentos originales. La belleza de las esferas armilares chinas ha transformado a este antiguo observatorio no solo en el encargado de la conservación de la ciencia antigua china, sino también de su legado científico y cultural.

Fotografía del observatorio en 1956.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios