En este módulo presentamos nuestro primer trabalenguas, un buen ejercicio para la práctica de pronunciación, y no será el último. Algunos valientes se atreverán a memorizarlo. Además, introducimos vocabulario de una de las actividades más atractivas para la práctica de la lengua: el cine. Saludamos a nuestros lectores de un país con una tradición cultural estrechamente emparentada con China.
Ya habíamos aprendido a preguntar por la fecha y el día de la semana. En chino, el orden para indicar la fecha es:
AÑO-MES-DÍA DEL MES-DÍA DE LA SEMANA
Y los años se nombran número por número. Entonces, si quisiéramos decir "jueves 25 de febrero de 2021" diríamos:
二零二一年二月二十五号,星期四.
Èr líng èr yī nián èr yuè èr shí wǔ hào, xīng qí sì.Nos centraremos en el repaso de la pronunciación del último carácter, 四 sì, en el cual la "i" no se pronuncia.
Primero aprendamos un trabalenguas (sí, hay quienes piensan que todo el chino es un largo trabalenguas):
Y ahora les parecerá mucho más fácil el audio de hoy:
Como siempre, pueden encontrar la transcripción en la sección de EJERCICIOS.
El carácter 日 rì es un 象形 xiàng xíng, pictograma muy antiguo, tal como es de esperar dada su importancia para la vida en la Tierra. Ha cambiado muy poco desde sus formas antiguas, solo se ha vuelto más rectangular.
Además de un carácter, que originalmente significaba "sol", y de allí "día", es un radical, que puede tomar varias posiciones. Cuando ocupa el lateral izquierdo se lo denomina 日字旁 rì zì páng.
Vamos a repasar primero el carácter 了 le. ¿Recuerdan que en el Módulo 21 vimos cómo se dice "llamar por teléfono"?
Para entender el diálogo siguiente, necesitamos un poco de vocabulario. Una de las actividades favoritas de los estudiantes de chino es ver cine chino en su lengua original e ir verificando cómo se incrementan las frases que se pueden comprender.
Y el lugar adónde podemos ir a ver películas:
电 diàn significa: electricidad; 影 yǐng significa "sombra", "imagen" y 院 yuàn "recinto". Ya habíamos visto este último carácter en 医院 yī yuàn.
Ahora sí vamos a nuestro diálogo:
En la oración 昨天我给你打了电话 Zuó tiān wǒ gěi nǐ dǎ le diàn huà, conocemos todos los caracteres excepto 给 gěi, "dar", pero que también funciona de un modo análogo a las preposiciones "a", "para" del español. En este caso la expresión 给你 gěi nǐ significa "a ti".
El adverbio 都 dōu
Este adverbio significa "todos, todas" y se usa con muchísima frecuencia. Los adverbios en chino se colocan antes del verbo.
Algunos ejemplos:
我们都看了电影。
Wǒ men dōu kàn le diànyǐng.
他们都喜欢喝咖啡。
Tā men dōu xǐ huān hē kā fēi
我们都是同学。
Wǒ men dōu shì tóng xué.
同学 tóng xué: compañeras o compañeros de clase:
Todos nosotros (o Todas nosotras) somos estudiantes.
Se usa también como "ambos":
你爸爸和你妈妈都是中国人吗?
Nǐ bà ba hé nǐ mā ma dōu shì Zhōng guó rén ma?
1) En la sección PRONUNCIACIÓN, escuchamos el siguiente audio:
今天是二零一二年二月二日,星期四。
问:今天星期几?
Para el siguiente audio necesitamos una palabra nueva, de uso muy frecuente:
先生 xiān sheng: señor y también marido
Saludamos hoy a un pequeño grupo de lectores de un país que tiene una relación cultural profunda con China, así como, desde luego, un pasado complejo. Es muy común que estudiantes de chino conozcan también japonés o se interesen por la cultura japonesa. 你们会说日语吗?
Ya conocen los dos caracteres de este nombre, por lo que será muy fácil de aprender.
南