La Primera guerra del opio y los tratados desiguales no fueron la solución de un conflicto sino el inicio de problemas aún más graves. Tensaron la relación entre los chinos y las potencias extranjeras invasoras, a la vez que profundizaron la debilidad del gobierno central chino y los gobiernos locales.
Tal y como exigían los tratados desiguales firmados luego de la Primera Guerra del Opio (1839-1842) los puertos de las ciudades de 厦门 Xiàmén, 福州 Fúzhōu, 宁波 Níngbō y 上海 Shànghǎi permitieron el comercio y el asentamiento de súbditos británicos. La última de las cinco ciudades que debían permitir el comercio británico era la ciudad de 广州 Guǎng zhōu, pero, tan pronto se acercaron las fechas de su apertura, la tensión de los ciudadanos fue en aumento.
La ciudad amurallada
A partir de 1844, mientras en 北京 Běijīng emisarios franceses, estadounidenses y rusos obligaban al gobierno 清 Qīng a firmar tratados desiguales, en el puerto de 广州 Guǎng zhōu se permitía a los barcos atracar, pero los residentes de la ciudad se negaban a rentarles espacios para vivir o trabajar. Según los locales, los británicos solo estaban autorizados a vivir en la zona de las antiguas factorías, fuera de la ciudad amurallada. La realidad es que los tratados desiguales firmados no especificaban la zona donde los británicos estaban autorizados a vivir y trabajar. De hecho, en 上海 Shànghǎi los británicos se habían establecido dentro de la ciudad amurallada, pero solo había espacio para la construcción de edificios más grandes y de estilo europeo fuera de las murallas, por lo que pronto se desplazaron. Cuanto más pasaba el tiempo en 广州 Guǎng zhōu, mayor era la tensión entre los británicos que exigían vivir dentro de los muros y los residentes que presentaban resistencia.
Caída del comercio
La ciudad de 广州 Guǎng zhōu era una ciudad que históricamente había tenido conflictos con los extranjeros, puesto que era el principal puerto comercial de China. Pero, especialmente durante y después de la Primera Guerra del Opio, el sentimiento antibritánico aumentó, en parte por las humillaciones sufridas durante el conflicto y, en parte, porque gran parte del comercio comenzó a desplazarse hacia el nuevo puerto de 上海 Shànghǎi. El volumen de exportaciones de 广州 Guǎng zhōu disminuyó de 69 millones de libras esterlinas en 1844 a 27 millones, mientras que en 上海 Shànghǎi aumentó de 1,1 millones a 53 millones en el mismo periodo. Las condiciones de vida en 广州 Guǎng zhōu comenzaron a empeorar como consecuencia del decrecimiento en el comercio. Poco a poco los funcionarios imperiales de 广州 Guǎng zhōu comenzaron a temer lo peor, ya que las milicias populares organizadas durante la Primera Guerra del Opio, como la milicia de 三元里 Sān yuán lǐ, comenzaron a crecer en número y cantidad de equipamiento militar.
Entre la espada y el cañón
El administrador de la ciudad, 耆英 Qí Yīng (1787-1858), se encontraba cada vez más inmerso en una situación compleja. Por un lado, debía apaciguar a los negociadores británicos, que exigían de forma cada vez más rotunda la entrada en la ciudad, mientras que por el otro lado debía mantener calmados a los representantes de las milicias populares, que no estaban dispuestos a permitir la entrada de extranjeros.
El administrador 耆英 Qí Yīng comenzó a temer que, si 广州 Guǎng zhōu no cumplía con su parte de los tratados desiguales, los británicos podrían proclamar un incumplimiento por parte de China y reclamar nuevos tratados desiguales, o incluso peor, invadir nuevamente el Imperio 清 Qīng. Por esto, a pesar de la evidente resistencia popular, en enero de 1846 anunció públicamente la apertura de la ciudad. El descontento popular fue automático, los residentes comenzaron a ridiculizar a las autoridades imperiales y a acusarlas de ser probritánicas. Una milicia autoorganizada atacó e incendió la 衙门 Yá mén, oficina administrativa imperial. Frente a este desorden y las amenazas de las milicias, 耆英 Qí Yīng retiró la orden de apertura.
衙门 Yá mén convertida en museo, similar al incendiado en 1846. |
Reunión entre 耆英 Qí Yīng y su administración y autoridades británicas. |
La incursión de 1847
La noticia del apoyo a los británicos por parte de 耆英 Qí Yīng se extendió como el fuego por la población local. Si bien el administrador 耆英 Qí Yīng tan solo quería evitar un conflicto mayor e intentaba velar por la seguridad de su país y residentes, su reputación disminuía cada día. Repetidos actos de insultos a británicos en la ciudad provocaron que las autoridades británicas decidieran realizar una pequeña incursión militar. En abril de 1847, 900 soldados a bordo de buques a vapor y un bergantín tomaron el fuerte de la ciudad y ocuparon las antiguas factorías de las afueras. Las Fuerzas Británicas destruyeron 827 cañones destinados a la defensa del fuerte. Frente a esta ocupación 耆英 Qí Yīng aceptó comprometerse a lograr una apertura de la ciudad en un plazo de dos años e imponer penas a quienes insultaran a los británicos. Además, se vio obligado a autorizar que misioneros británicos construyeran iglesias en la ciudad, algo que el tratado desigual de 南京 Nánjīng no autorizaba.
Una jubilación en 北京 Běijīng
La reputación de 耆英 Qí Yīng terminó siendo tan baja que ya no era capaz de gobernar la ciudad. En vistas de su situación, envió un pedido de retiro a 北京 Běijīng, alegando que debido a su avanzada edad se le dificultaban muchas de las tareas administrativas. El gobierno imperial aprobó su retiro y, en marzo de 1848, su administración fue reemplazada por 徐广缙 Xú Guǎngjìn (1797-1869)como general del ejército y 叶名琛 Yè Míngchēn (1807-1859) como administrador. Al llegar a la ciudad estos funcionarios descubrieron las grandes tensiones de los locales, que prácticamente caminaban armados por las calles y se encontraban organizados en fuertes milicias populares. Para aplacar los enojos, ambos prometieron contribuir a la resistencia contra Gran Bretaña y evitar la entrada de extranjeros en la ciudad. El gran problema para estos funcionarios era que los británicos no tendrían problemas en buscar una excusa para utilizar la fuerza militar buscando conseguir nuevos tratados desiguales más ventajosos.
Serie: las Guerras del Opio
Anterior |
Siguiente |
南